PERE COMELLAS CASANOVA

PERE COMELLAS CASANOVA

Professor titular d'Universitat

Scopus Author ID: 57190617696
Researcher ID: AAA-6719-2019
Àrea de coneixement : Filologia Gallega i Portuguesa

Grup d'Estudi de Llengües Amenaçades (GELA)

Informació de contacte
Departament de Llengües i Literatures Modernes i d'Estudis Anglesos
Gran Via de les Corts Catalanes, 585
934034693
perecomellas(a)ub.edu

Altres Publicacions

Comellas, P. (2023). Portuguès per a catalanoparlants . Voliana Edicions . ISBN: 978-84-125974-1-7 .
Comellas Casanova, P. (2022). Linguistic ecology . En Miquel Àngel Pradilla (ed.). Catalan Sociolinguistics: State of the art and future challenges. . (pp. 29 - 38) . John Benjamin . ISBN: 9789027212740 .
Comellas, P. (2021). Epílogo . En Hildo Honório do Couto (2021). A linguagem rural da região de Major Porto, município de Patos de Minas (MG): uma visão linguístico-ecossistêmica . (pp. 141 - 142) . Pontes . ISBN: 978-65-5637-151-1 .
Comellas, P. (2021). Literary Translation from Catalan within the Framework of the Iberian and Global Gravitational Systems . En Gimeno, E.; Pinto, M. Pacheco; Fernandes, Â. (ed.). Iberian and Translation Studies: Literary Contact Zones. . (pp. 49 - 70) . Liverpool University Press. . ISBN: 9781800856905 .
Comellas, P.; Junyent, M.C. (2021). Els colors de la neu: les llengües, les persones i el món . Eumo Editorial . ISBN: 978-84-9766-730-2 .
Comellas Casanova, P. (2020). Les polítiques lingüístiques i la diversitat: compatibles? . En Boix-Fuster, E.; Perea, M.P. Llengua i dialectes: esperances per al català, el gallec i el basc. . (pp. 45 - 59) . Edicions Universitat de Barcelona . ISBN: 84-9168-407-7 .
Comellas Casanova, P. (2019). Aquella olor: traduir Maria-Mercè Marçal al català . En Maria-Mercè Marçal (2019). Contra la inèrcia: textos polítics (1979-1980) . (pp. 33 - 37) . Editorial Comanegra, Barcelona . ISBN: 978-84-18022-14-2 .
Marçal, M. M. (2019). Contra la inèrcia: textos polítics (1979-1980) . Comanegra . ISBN: 978-84-18022-14-2 .
Junyent, M. C.; Comellas, P. (2019). Antropología lingüística . Síntesis . ISBN: 978-84-9171-431-6 .
Comellas, P. (2018). A transmisión de galego e portugués en contexto migratorio entre estudantes da Universidade de Barcelona . En Díaz, M.; Vaamonde, G.; Varela, A.; Cabeza, M.ª C.; García-Miguel, J.M.; Ramallo, F. (ed.) (2018). Actas do XIII Congreso Internacional de Lingüística Xeral. Vigo: Universidade de Vigo . (pp. 226 - 231) . Universidade de Vigo . ISBN: 78-84-8158-786-9 . Publicació en línia (http://cilx2018.uvigo.gal/actas/pdf/654902.pdf)
Comellas, P.; Mattos, F.; Abad, Jéssica Amaral; Martins, Taiane Santi (2017). Entrevista a Pere Comellas Casanova (Catalunha, Espanha, 1965) . En Kretschmer, J.; Lima, F.; Langes, S. K.; de Bruchard, D. (org.) Os lugares da tradução . (pp. 197 - 206) . Fundação Biblioteca Nacional do Brasil . ISBN: 978-85-65355-11-7 .
Comellas; Pere; Junyent Figueras, M. Carme; Cortès-Colomé, Montserrat; Barrieras Angàs, Mònica; Fuentes-Calle, Alicia (2017). Lengua familiar y lengua de identificación declarada en estudiantes universitarios alóglotos de la Universitat de Barcelona . En Paredes García, Florentino, Ana M. Cestero Mancera e Isabel Molina Martos (eds.) (2017): Investigaciones actuales en Lingüística. Vol. V: Sobre variación geolectal y sociolingüística. . (pp. 161 - 175) . Universidad de Alcalá de Henares .
Comellas, P. (2016). La traducción literaria en el ámbito catalán (y un apunte sobre el aranés) . En Galanes, I; Luna, A.; Montero, S.; Fernández, A. (2016). La traducción literaria: nuevas investigaciones. . (pp. 133 - 151) . Comares . ISBN: 978-84-9045-325-4 .
Junyent, M.C.; Comellas, P. (2015). Barcelona, ciutat plurilingüe . En Josep Cru (ed.). The Management of Multilingualism in Urban Settings = La gestió del multilingüisme en context urbà: Linguapax Review 2014 . (pp. 9 - 16) . Linguapax .
Comellas, P.; Junyent, M. C.; Cortès‐Colomé, M.; Barrieras, M.; Monrós, E.; Fidalgo, M. (2014). Què hem de fer amb les llengües dels alumnes a l’escola?: un estudi de representacions lingüístiques a l’Anoia . Horsori . ISBN: 978-84-96108-17-2 .
Junyent, M.C.; Comellas, P.; Barrieras, M.; Cortès-Colomé, M.; Monrós, E.; Fidalgo, M. (2014). La diversidad lingüística: una invitación a reconocerla, comprenderla e incorporarla . En La diversidad lingüística: una invitación a reconocerla, comprenderla e incorporarla . Número. 41 . (pp. 1 - 100) . Horsori . ISBN: 978-84-15212-28-7 .
Comellas, P. (2013). Tradución e culturas minorizadas: un punto de vista desde o espazo catalán . En Lingua e Tradución: IX Xornadas sobre Lingua e Usos . (pp. 141 - 151) . Universidade da Coruña . ISBN: 978-84-9749-557-8 .
Comellas, P. (2012). Per què preservar la diversitat lingüística? . En Vistes al mar: Una mostra de diversitat lingüística a l’Hospitalet . (pp. 17 - 31) . Centre d'Estudis de l'Hospitalet . ISBN: 978-84-937806-0-9 .
Comellas, P. (2012). Reflexões sobre alguns aspectos de cinco traduções para o castelhano de A Cidade e as Serras (com breves referências à tradução francesa e à inglesa) . En Petrov, P. et al. (ed.). Avanços em Literatura e Cultura Portuguesas: De Eça de Queirós a Fernando Pessoa . (pp. 175 - 187) . Através Editora . ISBN: 978-84-87305-56-6 .
Junyent, M.C; Monrós, E; Fidalgo, M; Cortès, M; Comellas, P; Barrieras, M (2011). Canvi de representacions lingüístiques de parlants al·loglots per contacte amb la situació lingüística catalana . En Recerca i immigració III . Volum. III . (pp. 93 - 108) . Generalitat de Catalunya . ISBN: 978-84-393-8771-8 .

Formació acadèmica

Filologia Portuguesa . Universitat de Barcelona . 01/07/1997 . (Diplomatura / Llicenciatura / Grau)
Biblioteconomia i Doc . Universitat de Barcelona . 01/07/1986 . (Diplomatura / Llicenciatura / Grau)
Lingüística . Universitat de Barcelona . 12/12/2005 . (Doctorat )

Participacions a Congressos

Comellas, P. (2019). A revitalização (do catalão) e seus inimigos. (Conferència invitada) . 2 Congresso Internacional sobre Revitalização de Línguas Indígenas e Minorizadas . Brasília . BRASIL
Comellas, P. (2018). O ecossistema linguístico catalão e os discursos sobre as línguas. (Conferència invitada) . IV Encontro Brasileiro de Ecolinguística (Fortaleza, 25-27 de junho de 2018) . Fortaleza . BRASIL
Comellas, P. (2021). Portugueses (e outras línguas): língua padrão e estandardismo. (Conferència invitada) . Virtuelle Vortragsreihe im SoSe 2021: Grundfragen der Soziolinguistik des Portugiesischen und Katalanischen . Freiburg (en línia) . ALEMANYA
Comellas, P. (2021). Um corpo com apenas uma voz: imagens do estado nação e sua ideologia linguística. (Conferència invitada) . V Encontro Brasileiro de Imaginário e Ecolinguística . Brasília . BRASIL

Projectes

InterRomània Multilingüisme i intercomprensió en llengües romàniques (Projectes d'Innovació Docent) . 2016 - 2022 . Ref.GINDO-UB/134 . Universitat de Barcelona . IP: Maria Teresa Garcia Castanyer . (18 Investigadors)
Grup d'Estudi de Llengües Amenaçades (GELA) (Ajuts de Suport als Grups de Recerca de Catalunya (SGR)) . 2017 - 2021 . Ref.2017SGR630 . Agència de Gestió d'Ajuts Universitaris i de Recerca (AGAUR) . IP: Maria Carme Junyent Figueras . (6 Investigadors)
  • Representacions lingüístiques
  • Llengües amenaçades
  • Diversitat lingüística
  • Llengua i immigració
  • Antropología lingüística
Addenda al conveni específic per al finançament de projectes de recerca i de transferència relacionats amb la promoció del coneixement de la diversitat lingüística i de la seva preservació (Sense especificar) . 2019 - 2020 . Fundació Aurèlia Figueras . IP: Pere Comellas Casanova . (1 Investigadors)
Addenda al Conveni específic per al finançament de projectes de recerca i de transferència relacionats amb la promoció del coneixement de la diversitat lingüística i de la seva preservació (Sense especificar) . 2018 - 2019 . Fundació Aurèlia Figueras . IP: Pere Comellas Casanova . (1 Investigadors)
Addenda al conveni específic per al finançament de projectes de recerca i de transferència relacionats amb la promoció del coneixement de la diversitat lingüística i de la seva preservació (2019) (Sense especificar) . 2018 - 2019 . Fundació Aurèlia Figueras . IP: Pere Comellas Casanova . (1 Investigadors)
Addenda al conveni específic per al finançament de projectes de recerca i de transferència relacionats amb la promoció del coneixement de la diversitat lingüística i de la seva preservació (Sense especificar) . 2018 - 2019 . Fundació Aurèlia Figueras . IP: Pere Comellas Casanova . (1 Investigadors)
Addenda al Conveni específic per al finançament de projectes de recerca i de transferència relacionats amb la promoció del coneixement de la diversitat lingüística i de la seva preservació (Sense especificar) . 2017 - 2018 . Fundació Aurèlia Figueras . IP: Pere Comellas Casanova . (1 Investigadors)
Addenda al Conveni específic per al finançament de projectes de recerca i de transferència relacionats amb la promoció del coneixement de la diversitat lingüística i de la seva preservació (Sense especificar) . 2016 - 2017 . Fundació Aurèlia Figueras . IP: Pere Comellas Casanova . (2 Investigadors)
Grup d'Estudi de llengües Amenaçades - GELA (Ajuts de Suport als Grups de Recerca de Catalunya (SGR)) . 2014 - 2017 . Ref.2014SGR690 . Agència de Gestió d'Ajuts Universitaris i de Recerca (AGAUR) . IP: Maria Carme Junyent Figueras . (6 Investigadors)
  • Representacions lingüístiques
  • Diversitat lingüística
  • Etnolingüística
  • Antropología lingüística
La transmisión lingüística intergeneracional de lenguas alóglotas en Cataluña (Filología y Filosofía (FILO y FISO)) . 2014 - 2016 . Ref.FFI2013-47768-P . Ministerio de Economia y Competitividad . IP: Maria Carme Junyent Figueras . (3 Investigadors)
  • Lealtad lingüística
  • Transmisión linguística intergeneracional
  • mantenimiento de la lengua de origen
  • Lenguas de la inmigración
Multilingüisme i intercomprensió en llengües romàniques () . 2014 - 2016 . Ref.GIDUB-13/134 . Universitat de Barcelona . IP: Maria Teresa Garcia Castanyer . (18 Investigadors)
Innovació tecnològica i lingüística a l'entorn del web RomanicaIntercom (Projectes d'Innovació Docent) . 2014 - 2016 . Ref.2014PID-UB/074 . Universitat de Barcelona . IP: Maria Teresa Garcia Castanyer . (13 Investigadors)
Conveni específic entre el Departament d’Ensenyament de la Generalitat de Catalunya i la Universitat de Barcelona per al desenvolupament d’un projecte de recerca sobre les llengües d’origen de l’alumnat de procedència estrangera () . 2014 . Direcció General d'Universitats. Departament d'Ensenyament de la Generalitat de Catalunya . IP: M. Carme Junyent Figueras . (5 Investigadors) . Compromís entre el Departament d'Ensenyament i el Grup d'Estudi de Llengües Amenaçades de la Universitat de Barcelona d'intercanvi d'informació sobre les llengües de la immigració i els mètodes de recollida de dades sobre aquesta qüestió.
  • Immigració i llengües
Conveni específic entre la Universitat de Barcelona i la Fundació Aurèlia Figueras per al finançament de projectes de recerca i de transferència relacionats amb la promoció del coneixement de la diversitat lingüística i de la seva preservació () . 2014 . Fundació Aurèlia Figueras . IP: M. Carme Junyent Figueras . (5 Investigadors)
  • Diversitat lingüística
Conveni per al desenvolupament d'un projecte de recerca sobre les llengües d'origen de l'alumnat de procedència estrangera (Sense especificar) . 2014 . Departament d'Ensenyament de la Generalitat de Catalunya . IP: Maria Carme Junyent Figueras . (6 Investigadors)
Intercomprensió i adquisició de la comprensió escrita en llengües romàniques: català, espanyol, francès, gallec, italià, occità, portuguès i romanès (Ajuts a la Millora de la Qualitat Docent) . 2009 - 2013 . Ref.1223051431 . Vicerectorat de Política Docent de la Universitat de Barcelona . IP: Maria Teresa Garcia Castanyer . (12 Investigadors)
  • INTERCOMPRENSIÓ ROMÀNICA
  • Projecte d'Innovació Docent
Grup d'Estudi de Llengües Amenaçades (GELA) (Projectes de recerca per potenciar els grups de recerca consolidats ) . 2009 - 2013 . Ref.2009SGR1332 . Agència de Gestió d'Ajuts Universitaris i de Recerca (AGAUR) . IP: Maria Carme Junyent Figueras . (7 Investigadors)
  • Llengües amenaçades
  • Diversitat lingüística
  • Llengües en contacte
  • Immigració
  • Sociolingüística
Intercomprensió i adquisició de la comprensió escrita (lectora) en llengües romàniques: català, espanyol, francès, gallec, italià, occità (llenguadocià i aranès), portuguès i romanès. SEGONA FASE (Projectes d'Innovació Docent) . 2011 - 2012 . Ref.2011PID-UB/54 . Universitat de Barcelona . IP: Maria Teresa Garcia Castanyer . (5 Investigadors)
Intercomprensió i adquisició de la comprensió escrita (lectora) en llengües romàniques: català, espanyol, francès, gallec, italià, occità (llenguadocià i aranès), portuguès i romanès. SEGONA FASE (Projectes d'Innovació Docent) . 2011 - 2012 . Ref.2012PID-UB/173 . Universitat de Barcelona . IP: Maria Teresa Garcia Castanyer . (5 Investigadors)
El rol de las lenguas de la inmigración en la escuela (Filología y Filosofía (FILO y FISO)) . 2010 - 2012 . Ref.FFI2009-09955 . Ministerio de Ciencia e Innovación (MICINN) . IP: Pere Comellas Casanova . (8 Investigadors)
  • Representaciones lingüísticas
  • Diversidad Lingüística
  • Lenguas de la inmigración
  • Transmisión
  • Sistema escolar

Publicacions en revistes

Pere Comellas Casanova (2022). Llengües d'Amèrica: els avantatges babèlics. Vilaweb(29/09/2022) . Repositori Institucional
Comellas Casanova, P. (2022). Ressenya de Venâncio, Fernando (2019). Assim nasceu uma língua: assi nasceu ua língua: Sobre as origens do português. Lisboa: Guerra e Paz. Estudis Romànics, 44, pp. 561 - 564 . ISSN: 0211-8572
Pere Comellas Casanova (2022). Fleming, Kara; Ansaldo, Umberto (2020). Revivals, nationalism, and linguistic discrimination: Threatening languages. Londres; Nova York: Routledge. Treballs de Sociolingüística Catalana(32), pp. 279 - 282 . Repositori Institucional . ISSN: 0211-0784
Pere Comellas Casanova (2022). El gaèlic escocès, declivi d¿una llengua. Recensió de McLeod, Wilson. (2020). Gaelic in Scotland: policies, movements, ideologies. Revista de Llengua i Dret(78), pp. 372 - 376 . Repositori Institucional . ISSN: 0212-5056
Pere Comellas Casanova (2022). Xosé Manuel Sánchez Rei, O portugués esquecido: O galego e os dialectos portugueses setentrionais, 2ª edición, Compostela, Laiovento, 2022, 619 páxinas. Revista Galega de Filoloxía , 23, pp. 180 - 184 . Repositori Institucional . ISSN: 1576-2661
Pere Comellas Casanova; Maria Carme Junyent Figueras (2021). La transmissió de les llengües filipines a Catalunya. Treballs de Sociolingüística Catalana(31), pp. 117 - 136 . Repositori Institucional . ISSN: 0211-0784
Pere Comellas Casanova (2021). LLengües vulnerables: la diversitat lingüística en perill. Compàs d'amalgama(4), pp. 44 - 48 . Repositori Institucional . ISSN: 2696-0982
Comellas, Pere (2021). Resenha de Bastardas-Boada, Albert. From Language Shift to Language Revitalization and Sustainability: A Complexity Approach to Linguistic Ecology. Barcelona: Universitat de Barcelona, 2019. Ecolinguistica. Revista Brasileira de Ecologia e Linguagem, 7(2), pp. 123 - 126 . Repositori Institucional . ISSN: 2447-7052
Comellas, P. (2020). La traducció a Catalunya (2018-2019). Anuari de l'Observatori de Biblioteques, Llibres i Lectura, 6 . Repositori Institucional . ISSN: 2014-0088
Comellas, P. (2020). Ressenya de Corbella, Dolores / Fajardo, Alejandro (ed) (2017): Español y portugués en contacto: préstamos léxicos e interferencias. Berlin / Boston: De Gruyter. Estudis Romànics, 42, pp. 434 - 437 . Repositori Institucional . ISSN: 0211-8572
Comellas, P. (2020). Ressenya Martins, Ana Maria / Carrilho, Ernestina (ed.) (2016): Manual de linguística portuguesa. Berlin / Boston, De Gruyter (Manuals of Romance Languistics, 16). Estudis Romànics, 42, pp. 494 - 496 . Repositori Institucional . ISSN: 0211-8572
Comellas, P. (2020). Recensió de Alén Garabato, Carmen; Boyer, Henri (2020). Le marché et la langue occitante au vingt-et-unième siècle: microactes glottopolitiques contre substitution: Une enquête ethnosociolinguistique en Région Occitanie. Revista de Llengua i Dret(74), pp. 220 - 223 . Repositori Institucional . ISSN: 0212-5056
Comellas, P. (2019). La discriminació de la llengua de signes catalana (LSC) i els prejudicis interdisciplinaris. Revista d'Igualada(62), pp. 73 - 79 . ISSN: 2013-8385
Comellas, P. (2019). Ressenya de Vanessa Bretxa, Llorenç Comajoan-Colomé i F. Xavier Vila, Les veus del professorat: L'ensenyament i la gestió de les llengües a secundària, Barcelona, Horsori, 2017, 161 p., ISBN 978-84-15212-54-6. Caplletra. Revista Internacional de Filologia(66), pp. 257 - 262 . Repositori Institucional . ISSN: 0214-8188
Comellas, P. (2019). Ressenya de Elza Kioko Nakayama Nenoki do Couto; Zilda Dourado; Anderson Nowogrodzki da Silva; João Avelar Filho (org.) (2017). Linguística ecossistêmica : 10 anos de ecolinguística no Brasil. Campinas: Pontes. 234 p. Treballs de Sociolingüística Catalana(29), pp. 207 - 210 . Repositori Institucional . ISSN: 0211-0784
Comellas, P. (2019). Ressenya de «Los enemigos del traductor: elogio y vituperio del oficio» d'Amelia Pérez de Villar. Blog de l’Escola de Llibreria(Octubre 2019) . Text complet en línia (https://fbd.ub.edu/edl/ca/los-enemigos-del-traductor-elogio-y-vituperio-del-oficio)
Comellas, Pere (2018). La traducció a Catalunya (2016-2017). Anuari de l'Observatori de Biblioteques, Llibres i Lectura, 5 (2018), pp. 20 - 28 . Repositori Institucional . ISSN: 2014-0088
Comellas, Pere, 1965- (2018). O ecossistema linguístico catalão e os discursos contrários à revitalização. Revista de Letras. Revista dos Departamentos de Letras Vernáculas, Letras Estrangeiras e Literatura, do Centro de Humanidades da UFC, 37 . Repositori Institucional . ISSN: 0101-8051
Comellas, P. (2018). Ressenya de Louis-Jean Calvet i Alain Calvet (2013). Le confettis de Babel: diversité linguistique et politique des langues. Paris: Écriture. Treballs de Sociolingüística Catalana(28), pp. 167 - 171 . Repositori Institucional . ISSN: 0211-0784
Comellas, P. (2018). Traudir, deglutir, homenatjar: Lima Barreto en català. Abriu. Estudos de textualidade do Brasil, Galicia e Portugal(7), pp. 217 - 221 . Repositori Institucional . ISSN: 2014-8526
Comellas, P.; Junyent, M.C.; Cortès-Colomé, M.; Barrieras, M.; Fuentes-Calle, A. (2017). La transmissió lingüística intergeneracional en espais majoritàriament catalanòfons: el cas d'estudiants al·loglots al Berguedà i les terres de l'Ebre. Treballs de Sociolingüística Catalana(27), pp. 193 - 211 . Repositori Institucional . ISSN: 0211-0784
Comellas, P. (2017). Alberto Mussa e a tradução. Estudos de Literatura Brasileira Contemporânea(50), pp. 187 - 195 . Repositori Institucional . ISSN: 1518-0158
Comellas, P. (2017). Ressenya d'Estudios de vitalidad lingüística en El Gran Nayar, de Saúl Santos García (ed.). Treballs de Sociolingüística Catalana(27), pp. 354 - 357 . Repositori Institucional . ISSN: 0211-0784
Comellas-Casanova, P. (2016). Immigration and Linguistic Diversity: A new and poorly understood situation for Catalan. International Journal of Multilingualism, 13(2), pp. 149 - 164 . Repositori Institucional . ISSN: 1479-0718
Cortés-Colomé, M.; Barrieras, M.; Comellas, P. (2016). Changes in immigrant individualsʼ language attitudes through contact with Catalan: the mirror effect. Language Awareness, 25(4), pp. 272 - 289 . Repositori Institucional . ISSN: 0965-8416
Comellas, P. (2016). Les llengües i la visió del món: relativitat lingüística i diversitat. Els Marges: revista de llengua i literatura(110), pp. 86 - 99 . Repositori Institucional . ISSN: 0210-0452
Comellas, P. (2016). Traducció de literatura infantil al català: al servei del lector o de la llengua?. VISAT. La revista digital de literatura i traducció del PEN Català(22) . Publicació en línia (http://www.visat.cat/newsletter/article_2016.php?id=22&idArt=18) . ISSN: 2014-5624
Comellas-Casanova, P. (2016). Ressenya: Luna Alonso, Ana; Fernández Rodríguez, Áurea; Galanes Santos, Iolanda; Montero Küpper, Silvia. Literaturas extranjeras y desarrollo cultural: hacia un cambio de paradigma en la traducción literaria gallega. Quaderns. Revista de Traducció(23), pp. 194 - 196 . Repositori Institucional . ISSN: 1138-5790
Comellas Casanova, P. (2016). Recensión de Carlos Alberto Faraco, História sociopolítica da língua portuguesa, São Paulo: Parábola, 2016. Revista Galega de Filoloxía (17), pp. 199 - 203 . Repositori Institucional . ISSN: 1576-2661
Comellas, P. (2016). Do Couto , Hildo H.; Nakayama Nonoki Do Couto , Elza K.; de Araújo , Gilberto P.; Borges de A lbuquerque , Davi (org.). (2016). O paradigma ecológico para as ciências da linguagem: ensaios ecolinguísticos clássicos e contemporâneos. Goiânia: Editora CEGRAF-UFG, 2016, 530 p. ISBN 978-85-7274-423-2. Revista de Llengua i Dret(66), pp. 370 - 373 . Repositori Institucional . ISSN: 0212-5056
Barrieras, M.; Comellas, P.; Cortès-Colomé, M.; Fuentes-Calle, A.; Junyent, M.C.; Serra, E. (2015). Els entusiasmes. Vilaweb . Publicació en línia (http://www.vilaweb.cat/mailobert/4238319/entusiasmes.html)
Barrieras, M.; Comellas, P.; Cortès-Colomé, M.; Fuentes-Calle, A.; Junyent, M.C.; Serra, E. (2015). El plurilingüisme a l'abast. Vilaweb . Publicació en línia (http://www.vilaweb.cat/mailobert/4262755/plurilinguisme-labast.html)
Barrieras, M.; Comellas, P.; Cortès-Colomé, M.; Fuentes-Calle, A.; Junyent, M.C.; Serra, E. (2015). La llengua més discriminada. Vilaweb . Publicació en línia (http://www.vilaweb.cat/opinio_contundent/4334605/llengua-discriminada.html)
Barrieras, M.; Comellas, P.; Cortès-Colomé, M.; Fuentes-Calle, A.; Junyent, M.C.; Serra, E. (2015). L'efecte mirall. Vilaweb . Publicació en línia (http://www.vilaweb.cat/opinio_contundent/pg/2/4408593/lefecte-mirall.html)
Barrieras, M.; Comellas, P.; Cortès-Colomé, M.; Fuentes-Calle, A.; Junyent, M.C.; Serra, E. (2015). Esperem no haver-ho de repetir. Vilaweb . Publicació en línia (http://www.vilaweb.cat/opinio_contundent/4457040/esperem-haver-ho-repetir.html)
Comellas, P. (2015). Ressenya de Comajoan, Llorenç; Vilà, Montserrat (ed.). 'La sociolingüística a primària i secundària'. Articles de Didàctica de la Llengua i la Literatura, núm. 60 (2013). Treballs de Sociolingüística Catalana, 25, pp. 335 - 338 . Repositori Institucional . ISSN: 0211-0784
Comellas, P. (2014). Rubem Fonseca e o policial noir. Abriu. Estudos de textualidade do Brasil, Galicia e Portugal(3), pp. 51 - 69 . Repositori Institucional . ISSN: 2014-8526
Comellas Casanova, P. (2014). [ressenya] Bagno, Marcos (2012). Gramática pedagógica do Português Brasileiro. Estudis Romànics, 36, pp. 469 - 470 . Repositori Institucional . ISSN: 0211-8572
Comellas, P. (2014). La territorialitat lingüística, jornada organitzada pel Grup d'Estudi de Llengües Amenaçades de la Universitat de Barcelona i la Universitat de Kioto. Revista de Llengua i Dret . Publicació en línia (http://blocs.gencat.cat/blocs/AppPHP/eapc-rld/) . ISSN: 0212-5056
Comellas Casanova, P. (2013). Traduir literatura: és possible, és necessari i es pot fer bé (i malament). Abriu. Estudos de textualidade do Brasil, Galicia e Portugal, 2, pp. 149 - 153 . Repositori Institucional . ISSN: 2014-8526
Comellas Casanova, P. (2013). Áurea Fernández Rodríguez, Iolanda Galanes Santos, Ana Luna Alonso, Silvia Montero Küpper (2012). Traducción de una cultura emergente: la literatura gallega contemporánea en el exterior. Berna: Peter Lang. Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Granada, 24, pp. 337 - 340 . http://revistaseug.ugr.es/index.php/sendebar/article/view/1327/1521 . ISSN: 1130-5509
Comellas Casanova, P. (2012). [ressenyes] Roland Terborg i Laura García Landa (coord.). Muerte y vitalidad de lenguas indígenas y las presiones sobre sus hablantes. México: Universidad Nacional Autónoma de México, 2011, 285 pàgines. ISBN 978 607 02 2572 7. Revista de Llengua i Dret(57), pp. 349 - 353 . Repositori Institucional . ISSN: 0212-5056
Comellas Casanova, P. (2012). Ressenya: Emili Boix-Fuster. Civisme contra cinisme: llengües per viure i conviure. Barcelona: Departament de Benestar Social i Família, 2012. Els Marges: revista de llengua i literatura(99), pp. 120 - 129 . Repositori Institucional . ISSN: 0210-0452
Comellas Casanova, P. (2011). Algumas reflexões sobre a tradução à letra segundo Berman. Scientia Traductionis(9), pp. 152 - 167 . Repositori Institucional . ISSN: 1980-4237
Comellas Casanova, P. (2011). Ecologia lingüística. Treballs de Sociolingüística Catalana(21), pp. 65 - 72 . Repositori Institucional . ISSN: 0211-0784
Comellas Casanova, Pere (2011). Derek Bickerton, Bastard Tongues: a trailblazing linguist finds clues to our common humanity in the world's lowliest languages, New York, Hill and Wang, 2008. 270 pp. Caplletra. Revista Internacional de Filologia(Primavera), pp. 247 - 250 . ISSN: 0214-8188
Comellas Casanova, P. (2011). Review: Soldando Sal: Galician Studies in Translation & Paratranslation. Galicia 21: Journal of Contemporary Galician Studies(C), pp. 115 - 119 . http://www.galicia21journal.org/index.php . ISSN: 2040-7181
Comellas Casanova, P. (2010). Idees entorn de les llengües a l'escola: representacions lingüístiques a l'ensenyament secundari obligatori públic de Barcelona. Treballs de Sociolingüística Catalana(20), pp. 417 - 434 . Repositori Institucional . ISSN: 0211-0784
Comellas Casanova, P. (2010). La diversitat lingüística i la defensa del francès, objectius compatibles?. Els Marges: revista de llengua i literatura(90), pp. 106 - 110 . Repositori Institucional . ISSN: 0210-0452
Comellas, P; Barrieras, M; Monrós, E; Cortès, M; Fidalgo, M; Junyent, M.C (2010). Descobrir les llengües de la immigració: Ocultació, prejudicis i altres malentesos. LSC- Llengua, Societat i Comunicació(8), pp. 54 - 62 . Repositori Institucional . ISSN: 1697-5928
Losada, E.; Comellas, Pere (2010). 'Ponto de situaçáo dos estudos de lusitanística na Universidade de Barcelona'. Limite. Revista de Estudios Portugueses y de la Lusofonía(4), pp. 37 - 48 . ISSN: 1888-4067
Comellas Casanova, P. (2010). Hildo Honório do Couto: Ecolingüística: Estudo das relações entre língua e meio ambiente. Revista de Llengua i Dret(53), pp. 500 - 506 . Repositori Institucional . ISSN: 0212-5056
Comellas-Casanova, P. (2009). Traducció i creació: les perspectives de Kundera i Borges. Quaderns. Revista de Traducció(16), pp. 171 - 183 . Repositori Institucional . ISSN: 1138-5790
Comellas Casanova, P. (2009). Autoria contra tradução ou tradução como autoria: Milan Kundera, Jorge Luis Borges e o fim do indivíduo. Cadernos de Tradução, 24(2), pp. 9 - 30 . Repositori Institucional . ISSN: 1414-526X
Comellas Casanova, P. (2008). Per què preservar la diversitat lingüística?. Enxarxa't. Revista de la xarxa de dinamització lingüística de la UB(12), pp. 10 - 11
Comellas Casanova, P. (2008). Diversidad lingüística e inmigración: ¿por qué dilapidar un patrimonio de valor incalculable?. Puntos de Vista. Observatorio de las Migraciones y de la Convivencia Intercultural de la ciudad de Madrid, IV(14), pp. 7 - 22 . ISSN: 1699-6119
Comellas Casanova, P. (2008). Hernández, Rebeca: Traducción y postcolonialismo: procesos culturales y lingüísticos en la narrativa postcolonial de lengua portuguesa. Cartaphilus, 4, pp. 198 - 201 . http://www.um.es/ojs/cartaphilus/index . ISSN: 1887-5238
M. Carme Junyent; Mònica Barrieras Angàs; Pere Comellas Casanova (2023). 30 anys del Grup d'Estudi de Llengües Amenaçades. Estudis Romànics, 45, pp. 321 - 329 . Repositori Institucional . ISSN: 0211-8572
Comellas, P. (2023). Mondego. La anatomía del fantasma de Joana Ayres, de Rebeca Hernández. Quimera. Editorial Montesinos(470) . ISSN: 0211-3325
Pere Comellas Casanova (2023). La Traducció a Catalunya (2020-2021). Anuari de l'Observatori de Biblioteques, Llibres i Lectura, 7, pp. 1 - 22 . Repositori Institucional . ISSN: 2014-0088
Comellas Casanova, P. (2023). Ressenya de Monteagudo, Henrique (2021). O idioma galego baixo o franquismo: da resistencia á normalización. Vigo: Galaxia. Treballs de Sociolingüística Catalana(33), pp. 231 - 235 . ISSN: 0211-0784

Textos del currículum

Historial científic.

La meva trajectòria com a investigador es desenvolupa fonamentalment en dos camps: els estudis de la traducció (en particular, en l'àrea del portuguès i altres llengües ibèriques) i l'antropologia lingüística.

En l'àmbit dels estudis de la traducció, m'he centrat en dos aspectes complementaris. D'una banda la revisió crítica i l'anàlisi comparada de traduccions, i d'una altra, la traducció com a dimensió sociolingüística (aspecte que enllaça amb l'antropologia lingüística). Pel que fa a l'anàlisi comparada, intento combinar una mirada teòrica amb uns objectius pràctics, partint de la constatació que sovint traductors i teòrics circulen per camins conceptuals força paral·lels, cosa que perjudica la feina d'uns i altres. La meva recerca en aquest sentit, doncs, intenta aplicar els conceptes de la teoria a l'anàlisi de les traduccions concretes amb la finalitat de posar en evidència certes constants en una obra traduïda i alhora oferir eines de reflexió i de pràctica. Crec que la meva trajectòria com a traductor literari --amb dos premis Giovanni Pontiero (2005 i 2017)-- s'ha beneficiat també d'aquesta línia. Crec que amb les meves publicacions aporto una mirada des de la perifèria lingüística que suposa ser parlant d'una llengua minoritzada, cosa que m'ha dut a enfocar tant l'anàlisi de la pràctica traductora com la interpretació teòrica des d'una perspectiva sovint constrastada respecte d'altres investigadors també preocupats per l'ètic de la traducció i el seu impacte en les societats receptores però que escriuen des de cultures majoritàries o fins i tot excolonials.

En l'àmbit de l'antropologia lingüística, la meva recerca --enquandrada en GELA, Grup d'Estudi de Llengües Amenaçades, grup de recerca consolidat reconegut per la Generalitat des de 2010 i dirigit per la Dra. M. Carme Junyent-- se centra en dues àrees complementàries: les ideologies lingüístiques, sobretot en l'ensenyament, i les llengües de la immigració i el seu impacte en la dinàmica sociolingüística, especialment la catalana, on hi ha una situació de complexitat que aporta valor afegit a la recerca. Crec que l'activitat investigadora del GELA té un impacte considerable en l'entorn social i ha contribuït a generar una certa consciència ecolingüística i de consciència i valoració de la diversitat lingüística present. També hem dut a terme diversos projectes de recerca finançats que sempre han comptat amb el suport de diverses institucions públiques que s'han interessat pels resultats.

Activitats Docents

Grup de treball 'El català a l'ensenyament' (B1. Participació en projectes d'innovació o de millora de la docència ) . 09/2022 - 05/2023
Clausura del II Curso 'Lenguas amerindias y contacto lingüístico en Iberoamérica': 'La fascinante y frágil diversidad lingüística americana' (Cursos i Seminaris Impartits) . 28/09/2022 - 28/09/2022
Grup de treball 'El català a l'enseyament' (B1. Participació en projectes d'innovació o de millora de la docència ) . 09/2021 - 05/2022
Ponència 'Llengües simples i contacte lingüístic', en el marc del Seminari de Sociolingüística i Política LIngüística del CUSC-UB (A3. Impartició de cursos per a la formació del professorat universitari) . 23/06/2021 - 23/06/2021
Participació en el Grup de Treball 4444/1 El català a l'ensenyament (A1. Assistència a cursos per millorar l'activitat docent universitària) . 01/10/2020 - 22/06/2021
Grup de treball 'el català a l'ensenyament' (B1. Participació en projectes d'innovació o de millora de la docència ) . 09/2020 - 05/2021
Seminari sobre les llengües del món (Cursos i Seminaris Impartits) . 12/12/2019 - 13/12/2019
Tram de docència 2014-2018 (Trams de Docencia (quinquenis)) . 01/01/2014 - 31/12/2018
Tram de docència 2009-2013 (Trams de Docencia (quinquenis)) . 01/01/2009 - 31/12/2013
Elaboració del pla docent de l'assignatura Llengua Portuguesa I adaptant-la al model ECTS (Programes docents i Guions de Pràctiques)

Altres Mèrits o aclariments

Acreditació de professor lector de l'Agència de la Qualitat Universitària (maig 2006) (Mèrits relacionats amb l'activitat docent)

Altres Publicacions

Comellas, P. (2023). Portuguès per a catalanoparlants . Voliana Edicions . ISBN: 978-84-125974-1-7 .
Comellas Casanova, P. (2022). Linguistic ecology . En Miquel Àngel Pradilla (ed.). Catalan Sociolinguistics: State of the art and future challenges. . (pp. 29 - 38) . John Benjamin . ISBN: 9789027212740 .
Comellas, P. (2021). Epílogo . En Hildo Honório do Couto (2021). A linguagem rural da região de Major Porto, município de Patos de Minas (MG): uma visão linguístico-ecossistêmica . (pp. 141 - 142) . Pontes . ISBN: 978-65-5637-151-1 .
Comellas, P. (2021). Literary Translation from Catalan within the Framework of the Iberian and Global Gravitational Systems . En Gimeno, E.; Pinto, M. Pacheco; Fernandes, Â. (ed.). Iberian and Translation Studies: Literary Contact Zones. . (pp. 49 - 70) . Liverpool University Press. . ISBN: 9781800856905 .
Comellas, P.; Junyent, M.C. (2021). Els colors de la neu: les llengües, les persones i el món . Eumo Editorial . ISBN: 978-84-9766-730-2 .
Comellas Casanova, P. (2020). Les polítiques lingüístiques i la diversitat: compatibles? . En Boix-Fuster, E.; Perea, M.P. Llengua i dialectes: esperances per al català, el gallec i el basc. . (pp. 45 - 59) . Edicions Universitat de Barcelona . ISBN: 84-9168-407-7 .
Comellas Casanova, P. (2019). Aquella olor: traduir Maria-Mercè Marçal al català . En Maria-Mercè Marçal (2019). Contra la inèrcia: textos polítics (1979-1980) . (pp. 33 - 37) . Editorial Comanegra, Barcelona . ISBN: 978-84-18022-14-2 .
Marçal, M. M. (2019). Contra la inèrcia: textos polítics (1979-1980) . Comanegra . ISBN: 978-84-18022-14-2 .
Junyent, M. C.; Comellas, P. (2019). Antropología lingüística . Síntesis . ISBN: 978-84-9171-431-6 .
Comellas, P. (2018). A transmisión de galego e portugués en contexto migratorio entre estudantes da Universidade de Barcelona . En Díaz, M.; Vaamonde, G.; Varela, A.; Cabeza, M.ª C.; García-Miguel, J.M.; Ramallo, F. (ed.) (2018). Actas do XIII Congreso Internacional de Lingüística Xeral. Vigo: Universidade de Vigo . (pp. 226 - 231) . Universidade de Vigo . ISBN: 78-84-8158-786-9 . Publicació en línia (http://cilx2018.uvigo.gal/actas/pdf/654902.pdf)

Conferències

Prejuicios lingüísticos (algunos) . (Conferència convidada a la Universidad de la Baja California). 20/05/2022. Conferència en línia. MÈXIC
Traduzir desde uma língua minorizada: Moacyr Scliar (e outros) em catalão . (Conferència a la Pontifícia Universidade Católica de Porto Alegre, Brasil). 07/10/2019. Porto Alegre. BRASIL
Les llengües del món . 12/12/2019. Belgrad. SÈRBIA
Traducir cara ao catalán . (Convite do grupo de investigación Bitraga, da Universidade de Vigo). 11/11/2016. Vigo. ESPANYA
Noir and Criminal: Favela Novels and Other Fractured Genres, monogràfic de la revista Abriu . (Carregades d'intriga: Les escriptores, la novel·la criminal i els límits del gènere, jornada organitzada pel Centre Dona i Literatura, GRC Creació i Pensament de les Dones i projecte Mujeres y novela criminal en España (MUNCE)). 19/11/2014. Barcelona. ESPANYA
Conferència 'Ana Paula Maia: la lírica de la brutalitat' . (Cicle de conferències 'No només Clarice Lispector'). 25/03/2014. Barcelona. ESPANYA
Per què defensem la diversitat lingüística? Una visió des de les entitats i grups de recerca . (Actes de celebració CUSC 25 anys). 15/05/2023. Barcelona. ESPANYA

Docència Impartida

Treball de Grau (Grau) - Llengües i Literatures Modernes - Universidad de Barcelona.
Literatura Brasilera (Grau) - Llengües i Literatures Modernes - Universidad de Barcelona.
Antropologia Lingüística (Grau) - Lingüística - Universidad de Barcelona.
Literatura i Gènere a Galícia, Portugal i Brasil (Grau) - Llengües i Literatures Modernes - Universidad de Barcelona.
Llengua Portuguesa II (Grau) - Llengües i Literatures Modernes - Universidad de Barcelona.
Traducció i Literatura Comparada (Màster oficial) - Teoria de la Literatura i Literatura Comparada - Universidad de Barcelona.
Tractament dels Aspectes Formals -de les Formes a l'Aula d'Idiomes (Màster oficial) - Formació del Professorat de Secundària Obligatòria i Batxillerat, Formació Professional i Ensenyament d'Idiomes - Universidad de Barcelona.
Norma i Variació del Portuguès (Grau) - Llengües i Literatures Modernes - Universidad de Barcelona.
Romanticisme i Modernitat: Galícia en el Context Europeu (Grau) - Llengües i Literatures Modernes - Universidad de Barcelona.
Introducció a la Llengua Portuguesa (Grau) - Llengües i Literatures Modernes - Universidad de Barcelona.
Llengua Portuguesa I (Grau) - Llengües i Literatures Modernes - Universidad de Barcelona.
Traducció del Portuguès i del Gallec (Grau) - Llengües i Literatures Modernes - Universidad de Barcelona.

Estades a Centres de Recerca

Fundação Biblioteca Nacional. Rio de Janeiro i Porto Alegre. BRASIL. 2013 (1 Mesos 5 Dies) . Programa de Residência de Tradutores Estrangeiros no Brasil . Convidat

Participacions a Congressos

Comellas, P. (2021). Portugueses (e outras línguas): língua padrão e estandardismo. (Conferència invitada) . Virtuelle Vortragsreihe im SoSe 2021: Grundfragen der Soziolinguistik des Portugiesischen und Katalanischen . Freiburg (en línia) . ALEMANYA
Comellas Casanova, P. (2021). Um corpo com apenas uma voz: o imaginário linguístico do estado-nação. (Conferència invitada) . V EBIME: Encontro Brasileiro de Imaginário e Ecolinguística . Goiânia . BRASIL
Comellas, P. (2021). Um corpo com apenas uma voz: imagens do estado nação e sua ideologia linguística. (Conferència invitada) . V Encontro Brasileiro de Imaginário e Ecolinguística . Brasília . BRASIL
Comellas, P; López Rodríguez, MS (2019). Traduciendo a la mujer africana en su diversidad. (Taula rodona) . Seminari d'Interseccionalitat, Feminismes i Traducció (SIFT) 14, 21, 28 i 29 de novembre de 2018 . Bellaterra . ESPANYA
Llanes, G; Shah, S (2019). Teories i crítiques. (Presidència de sessió) . Ciutats, arts i esperiències de la paraula: Linguapax2018 . Barcelona . ESPANYA
Comellas, P. (2019). Translating Iberian Literatures. (Taula rodona) . 1st IberTRANSLATIO International Symposium Iberian and Translation Studies: Re-Defining Contact Zones . Lisboa . PORTUGAL
Comellas, P. (2019). A revitalização (do catalão) e seus inimigos. (Conferència invitada) . 2 Congresso Internacional sobre Revitalização de Línguas Indígenas e Minorizadas . Brasília . BRASIL
Pere Mayans; Elena Romero; Carme Vilà; Puri Pinto; Pere Comellas (2019). La llengua catalana a l'ensenyament secundari: propostes. (Taula rodona) . Jornada La llengua catalana a l'ensenyament secundari . Barcelona . ESPANYA
Comellas, P. (2018). O ensino de português nas universidade e instituições: a Unversidade de Barcelona. (Taula rodona) . Barcelona: EPLLIC. Encontro de Professores de Língua Portuguesa, suas Literaturas e Culturas (3-4 maio 2018) . ESPANYA
Comellas, P. (2018). A transmisión de galego e portugués en contexto migratorio entre estudantes da Universidade de Barcelona. (Presentació comunicació) . XIII Congreso Internacional de Lingüística Xeral . Vigo . ESPANYA

Projectes

InterRomània Multilingüisme i intercomprensió en llengües romàniques (Projectes d'Innovació Docent) . 2016 - 2022 . Ref.GINDO-UB/134 . Universitat de Barcelona . IP: Maria Teresa Garcia Castanyer . (18 Investigadors)
Grup d'Estudi de Llengües Amenaçades (GELA) (Ajuts de Suport als Grups de Recerca de Catalunya (SGR)) . 2017 - 2021 . Ref.2017SGR630 . Agència de Gestió d'Ajuts Universitaris i de Recerca (AGAUR) . IP: Maria Carme Junyent Figueras . (6 Investigadors)
  • Representacions lingüístiques
  • Llengües amenaçades
  • Diversitat lingüística
  • Llengua i immigració
  • Antropología lingüística
Addenda al conveni específic per al finançament de projectes de recerca i de transferència relacionats amb la promoció del coneixement de la diversitat lingüística i de la seva preservació (Sense especificar) . 2019 - 2020 . Fundació Aurèlia Figueras . IP: Pere Comellas Casanova . (1 Investigadors)
Addenda al Conveni específic per al finançament de projectes de recerca i de transferència relacionats amb la promoció del coneixement de la diversitat lingüística i de la seva preservació (Sense especificar) . 2018 - 2019 . Fundació Aurèlia Figueras . IP: Pere Comellas Casanova . (1 Investigadors)
Addenda al conveni específic per al finançament de projectes de recerca i de transferència relacionats amb la promoció del coneixement de la diversitat lingüística i de la seva preservació (2019) (Sense especificar) . 2018 - 2019 . Fundació Aurèlia Figueras . IP: Pere Comellas Casanova . (1 Investigadors)
Addenda al conveni específic per al finançament de projectes de recerca i de transferència relacionats amb la promoció del coneixement de la diversitat lingüística i de la seva preservació (Sense especificar) . 2018 - 2019 . Fundació Aurèlia Figueras . IP: Pere Comellas Casanova . (1 Investigadors)
Addenda al Conveni específic per al finançament de projectes de recerca i de transferència relacionats amb la promoció del coneixement de la diversitat lingüística i de la seva preservació (Sense especificar) . 2017 - 2018 . Fundació Aurèlia Figueras . IP: Pere Comellas Casanova . (1 Investigadors)
Addenda al Conveni específic per al finançament de projectes de recerca i de transferència relacionats amb la promoció del coneixement de la diversitat lingüística i de la seva preservació (Sense especificar) . 2016 - 2017 . Fundació Aurèlia Figueras . IP: Pere Comellas Casanova . (2 Investigadors)
Grup d'Estudi de llengües Amenaçades - GELA (Ajuts de Suport als Grups de Recerca de Catalunya (SGR)) . 2014 - 2017 . Ref.2014SGR690 . Agència de Gestió d'Ajuts Universitaris i de Recerca (AGAUR) . IP: Maria Carme Junyent Figueras . (6 Investigadors)
  • Representacions lingüístiques
  • Diversitat lingüística
  • Etnolingüística
  • Antropología lingüística
La transmisión lingüística intergeneracional de lenguas alóglotas en Cataluña (Filología y Filosofía (FILO y FISO)) . 2014 - 2016 . Ref.FFI2013-47768-P . Ministerio de Economia y Competitividad . IP: Maria Carme Junyent Figueras . (3 Investigadors)
  • Lealtad lingüística
  • Transmisión linguística intergeneracional
  • mantenimiento de la lengua de origen
  • Lenguas de la inmigración

Publicacions en revistes

Pere Comellas Casanova (2022). Llengües d'Amèrica: els avantatges babèlics. Vilaweb(29/09/2022) . Repositori Institucional
Comellas Casanova, P. (2022). Ressenya de Venâncio, Fernando (2019). Assim nasceu uma língua: assi nasceu ua língua: Sobre as origens do português. Lisboa: Guerra e Paz. Estudis Romànics, 44, pp. 561 - 564 . ISSN: 0211-8572
Pere Comellas Casanova (2022). Fleming, Kara; Ansaldo, Umberto (2020). Revivals, nationalism, and linguistic discrimination: Threatening languages. Londres; Nova York: Routledge. Treballs de Sociolingüística Catalana(32), pp. 279 - 282 . Repositori Institucional . ISSN: 0211-0784
Pere Comellas Casanova (2022). El gaèlic escocès, declivi d¿una llengua. Recensió de McLeod, Wilson. (2020). Gaelic in Scotland: policies, movements, ideologies. Revista de Llengua i Dret(78), pp. 372 - 376 . Repositori Institucional . ISSN: 0212-5056
Pere Comellas Casanova (2022). Xosé Manuel Sánchez Rei, O portugués esquecido: O galego e os dialectos portugueses setentrionais, 2ª edición, Compostela, Laiovento, 2022, 619 páxinas. Revista Galega de Filoloxía , 23, pp. 180 - 184 . Repositori Institucional . ISSN: 1576-2661
Pere Comellas Casanova; Maria Carme Junyent Figueras (2021). La transmissió de les llengües filipines a Catalunya. Treballs de Sociolingüística Catalana(31), pp. 117 - 136 . Repositori Institucional . ISSN: 0211-0784
Pere Comellas Casanova (2021). LLengües vulnerables: la diversitat lingüística en perill. Compàs d'amalgama(4), pp. 44 - 48 . Repositori Institucional . ISSN: 2696-0982
Comellas, Pere (2021). Resenha de Bastardas-Boada, Albert. From Language Shift to Language Revitalization and Sustainability: A Complexity Approach to Linguistic Ecology. Barcelona: Universitat de Barcelona, 2019. Ecolinguistica. Revista Brasileira de Ecologia e Linguagem, 7(2), pp. 123 - 126 . Repositori Institucional . ISSN: 2447-7052
Comellas, P. (2020). La traducció a Catalunya (2018-2019). Anuari de l'Observatori de Biblioteques, Llibres i Lectura, 6 . Repositori Institucional . ISSN: 2014-0088
Comellas, P. (2020). Ressenya de Corbella, Dolores / Fajardo, Alejandro (ed) (2017): Español y portugués en contacto: préstamos léxicos e interferencias. Berlin / Boston: De Gruyter. Estudis Romànics, 42, pp. 434 - 437 . Repositori Institucional . ISSN: 0211-8572
Comellas, P. (2020). Ressenya Martins, Ana Maria / Carrilho, Ernestina (ed.) (2016): Manual de linguística portuguesa. Berlin / Boston, De Gruyter (Manuals of Romance Languistics, 16). Estudis Romànics, 42, pp. 494 - 496 . Repositori Institucional . ISSN: 0211-8572
Comellas, P. (2020). Recensió de Alén Garabato, Carmen; Boyer, Henri (2020). Le marché et la langue occitante au vingt-et-unième siècle: microactes glottopolitiques contre substitution: Une enquête ethnosociolinguistique en Région Occitanie. Revista de Llengua i Dret(74), pp. 220 - 223 . Repositori Institucional . ISSN: 0212-5056
Comellas, P. (2019). La discriminació de la llengua de signes catalana (LSC) i els prejudicis interdisciplinaris. Revista d'Igualada(62), pp. 73 - 79 . ISSN: 2013-8385
Comellas, P. (2019). Ressenya de Vanessa Bretxa, Llorenç Comajoan-Colomé i F. Xavier Vila, Les veus del professorat: L'ensenyament i la gestió de les llengües a secundària, Barcelona, Horsori, 2017, 161 p., ISBN 978-84-15212-54-6. Caplletra. Revista Internacional de Filologia(66), pp. 257 - 262 . Repositori Institucional . ISSN: 0214-8188
Comellas, P. (2019). Ressenya de Elza Kioko Nakayama Nenoki do Couto; Zilda Dourado; Anderson Nowogrodzki da Silva; João Avelar Filho (org.) (2017). Linguística ecossistêmica : 10 anos de ecolinguística no Brasil. Campinas: Pontes. 234 p. Treballs de Sociolingüística Catalana(29), pp. 207 - 210 . Repositori Institucional . ISSN: 0211-0784
Comellas, P. (2019). Ressenya de «Los enemigos del traductor: elogio y vituperio del oficio» d'Amelia Pérez de Villar. Blog de l’Escola de Llibreria(Octubre 2019) . Text complet en línia (https://fbd.ub.edu/edl/ca/los-enemigos-del-traductor-elogio-y-vituperio-del-oficio)
Comellas, Pere (2018). La traducció a Catalunya (2016-2017). Anuari de l'Observatori de Biblioteques, Llibres i Lectura, 5 (2018), pp. 20 - 28 . Repositori Institucional . ISSN: 2014-0088
Comellas, Pere, 1965- (2018). O ecossistema linguístico catalão e os discursos contrários à revitalização. Revista de Letras. Revista dos Departamentos de Letras Vernáculas, Letras Estrangeiras e Literatura, do Centro de Humanidades da UFC, 37 . Repositori Institucional . ISSN: 0101-8051
Comellas, P. (2018). Ressenya de Louis-Jean Calvet i Alain Calvet (2013). Le confettis de Babel: diversité linguistique et politique des langues. Paris: Écriture. Treballs de Sociolingüística Catalana(28), pp. 167 - 171 . Repositori Institucional . ISSN: 0211-0784
Comellas, P. (2018). Traudir, deglutir, homenatjar: Lima Barreto en català. Abriu. Estudos de textualidade do Brasil, Galicia e Portugal(7), pp. 217 - 221 . Repositori Institucional . ISSN: 2014-8526
Comellas, P.; Junyent, M.C.; Cortès-Colomé, M.; Barrieras, M.; Fuentes-Calle, A. (2017). La transmissió lingüística intergeneracional en espais majoritàriament catalanòfons: el cas d'estudiants al·loglots al Berguedà i les terres de l'Ebre. Treballs de Sociolingüística Catalana(27), pp. 193 - 211 . Repositori Institucional . ISSN: 0211-0784
Comellas, P. (2017). Alberto Mussa e a tradução. Estudos de Literatura Brasileira Contemporânea(50), pp. 187 - 195 . Repositori Institucional . ISSN: 1518-0158
Comellas, P. (2017). Ressenya d'Estudios de vitalidad lingüística en El Gran Nayar, de Saúl Santos García (ed.). Treballs de Sociolingüística Catalana(27), pp. 354 - 357 . Repositori Institucional . ISSN: 0211-0784
Comellas-Casanova, P. (2016). Immigration and Linguistic Diversity: A new and poorly understood situation for Catalan. International Journal of Multilingualism, 13(2), pp. 149 - 164 . Repositori Institucional . ISSN: 1479-0718
Cortés-Colomé, M.; Barrieras, M.; Comellas, P. (2016). Changes in immigrant individualsʼ language attitudes through contact with Catalan: the mirror effect. Language Awareness, 25(4), pp. 272 - 289 . Repositori Institucional . ISSN: 0965-8416
Comellas, P. (2016). Les llengües i la visió del món: relativitat lingüística i diversitat. Els Marges: revista de llengua i literatura(110), pp. 86 - 99 . Repositori Institucional . ISSN: 0210-0452
Comellas, P. (2016). Traducció de literatura infantil al català: al servei del lector o de la llengua?. VISAT. La revista digital de literatura i traducció del PEN Català(22) . Publicació en línia (http://www.visat.cat/newsletter/article_2016.php?id=22&idArt=18) . ISSN: 2014-5624
Comellas-Casanova, P. (2016). Ressenya: Luna Alonso, Ana; Fernández Rodríguez, Áurea; Galanes Santos, Iolanda; Montero Küpper, Silvia. Literaturas extranjeras y desarrollo cultural: hacia un cambio de paradigma en la traducción literaria gallega. Quaderns. Revista de Traducció(23), pp. 194 - 196 . Repositori Institucional . ISSN: 1138-5790
Comellas Casanova, P. (2016). Recensión de Carlos Alberto Faraco, História sociopolítica da língua portuguesa, São Paulo: Parábola, 2016. Revista Galega de Filoloxía (17), pp. 199 - 203 . Repositori Institucional . ISSN: 1576-2661
Comellas, P. (2016). Do Couto , Hildo H.; Nakayama Nonoki Do Couto , Elza K.; de Araújo , Gilberto P.; Borges de A lbuquerque , Davi (org.). (2016). O paradigma ecológico para as ciências da linguagem: ensaios ecolinguísticos clássicos e contemporâneos. Goiânia: Editora CEGRAF-UFG, 2016, 530 p. ISBN 978-85-7274-423-2. Revista de Llengua i Dret(66), pp. 370 - 373 . Repositori Institucional . ISSN: 0212-5056
Barrieras, M.; Comellas, P.; Cortès-Colomé, M.; Fuentes-Calle, A.; Junyent, M.C.; Serra, E. (2015). Els entusiasmes. Vilaweb . Publicació en línia (http://www.vilaweb.cat/mailobert/4238319/entusiasmes.html)
Barrieras, M.; Comellas, P.; Cortès-Colomé, M.; Fuentes-Calle, A.; Junyent, M.C.; Serra, E. (2015). El plurilingüisme a l'abast. Vilaweb . Publicació en línia (http://www.vilaweb.cat/mailobert/4262755/plurilinguisme-labast.html)
Barrieras, M.; Comellas, P.; Cortès-Colomé, M.; Fuentes-Calle, A.; Junyent, M.C.; Serra, E. (2015). La llengua més discriminada. Vilaweb . Publicació en línia (http://www.vilaweb.cat/opinio_contundent/4334605/llengua-discriminada.html)
Barrieras, M.; Comellas, P.; Cortès-Colomé, M.; Fuentes-Calle, A.; Junyent, M.C.; Serra, E. (2015). L'efecte mirall. Vilaweb . Publicació en línia (http://www.vilaweb.cat/opinio_contundent/pg/2/4408593/lefecte-mirall.html)
Barrieras, M.; Comellas, P.; Cortès-Colomé, M.; Fuentes-Calle, A.; Junyent, M.C.; Serra, E. (2015). Esperem no haver-ho de repetir. Vilaweb . Publicació en línia (http://www.vilaweb.cat/opinio_contundent/4457040/esperem-haver-ho-repetir.html)
Comellas, P. (2015). Ressenya de Comajoan, Llorenç; Vilà, Montserrat (ed.). 'La sociolingüística a primària i secundària'. Articles de Didàctica de la Llengua i la Literatura, núm. 60 (2013). Treballs de Sociolingüística Catalana, 25, pp. 335 - 338 . Repositori Institucional . ISSN: 0211-0784
Comellas, P. (2014). Rubem Fonseca e o policial noir. Abriu. Estudos de textualidade do Brasil, Galicia e Portugal(3), pp. 51 - 69 . Repositori Institucional . ISSN: 2014-8526
Comellas Casanova, P. (2014). [ressenya] Bagno, Marcos (2012). Gramática pedagógica do Português Brasileiro. Estudis Romànics, 36, pp. 469 - 470 . Repositori Institucional . ISSN: 0211-8572
Comellas, P. (2014). La territorialitat lingüística, jornada organitzada pel Grup d'Estudi de Llengües Amenaçades de la Universitat de Barcelona i la Universitat de Kioto. Revista de Llengua i Dret . Publicació en línia (http://blocs.gencat.cat/blocs/AppPHP/eapc-rld/) . ISSN: 0212-5056
Comellas Casanova, P. (2013). Traduir literatura: és possible, és necessari i es pot fer bé (i malament). Abriu. Estudos de textualidade do Brasil, Galicia e Portugal, 2, pp. 149 - 153 . Repositori Institucional . ISSN: 2014-8526
Comellas Casanova, P. (2013). Áurea Fernández Rodríguez, Iolanda Galanes Santos, Ana Luna Alonso, Silvia Montero Küpper (2012). Traducción de una cultura emergente: la literatura gallega contemporánea en el exterior. Berna: Peter Lang. Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Granada, 24, pp. 337 - 340 . http://revistaseug.ugr.es/index.php/sendebar/article/view/1327/1521 . ISSN: 1130-5509
M. Carme Junyent; Mònica Barrieras Angàs; Pere Comellas Casanova (2023). 30 anys del Grup d'Estudi de Llengües Amenaçades. Estudis Romànics, 45, pp. 321 - 329 . Repositori Institucional . ISSN: 0211-8572
Comellas, P. (2023). Mondego. La anatomía del fantasma de Joana Ayres, de Rebeca Hernández. Quimera. Editorial Montesinos(470) . ISSN: 0211-3325
Pere Comellas Casanova (2023). La Traducció a Catalunya (2020-2021). Anuari de l'Observatori de Biblioteques, Llibres i Lectura, 7, pp. 1 - 22 . Repositori Institucional . ISSN: 2014-0088
Comellas Casanova, P. (2023). Ressenya de Monteagudo, Henrique (2021). O idioma galego baixo o franquismo: da resistencia á normalización. Vigo: Galaxia. Treballs de Sociolingüística Catalana(33), pp. 231 - 235 . ISSN: 0211-0784