PERE COMELLAS CASANOVA

PERE COMELLAS CASANOVA

Associate professor

Scopus Author ID: 57190617696
Researcher ID: AAA-6719-2019
Knowledge area: Filologia Gallega i Portuguesa

Grup d'Estudi de Llengües Amenaçades (GELA)

Contact Information
Department of Modern Languages, Modern Literature and English Studies
Gran Via de les Corts Catalanes, 585
934034693
perecomellas(a)ub.edu

Other publications

Comellas, P. (2023). Portuguès per a catalanoparlants . Voliana Edicions . ISBN: 978-84-125974-1-7 .
Comellas Casanova, P. (2022). Linguistic ecology . In Miquel Àngel Pradilla (ed.). Catalan Sociolinguistics: State of the art and future challenges. . (pp. 29 - 38) . John Benjamin . ISBN: 9789027212740 .
Comellas, P. (2021). Epílogo . In Hildo Honório do Couto (2021). A linguagem rural da região de Major Porto, município de Patos de Minas (MG): uma visão linguístico-ecossistêmica . (pp. 141 - 142) . Pontes . ISBN: 978-65-5637-151-1 .
Comellas, P. (2021). Literary Translation from Catalan within the Framework of the Iberian and Global Gravitational Systems . In Gimeno, E.; Pinto, M. Pacheco; Fernandes, Â. (ed.). Iberian and Translation Studies: Literary Contact Zones. . (pp. 49 - 70) . Liverpool University Press. . ISBN: 9781800856905 .
Comellas, P.; Junyent, M.C. (2021). Els colors de la neu: les llengües, les persones i el món . Eumo Editorial . ISBN: 978-84-9766-730-2 .
Comellas Casanova, P. (2020). Les polítiques lingüístiques i la diversitat: compatibles? . In Boix-Fuster, E.; Perea, M.P. Llengua i dialectes: esperances per al català, el gallec i el basc. . (pp. 45 - 59) . Edicions Universitat de Barcelona . ISBN: 84-9168-407-7 .
Comellas Casanova, P. (2019). Aquella olor: traduir Maria-Mercè Marçal al català . In Maria-Mercè Marçal (2019). Contra la inèrcia: textos polítics (1979-1980) . (pp. 33 - 37) . Editorial Comanegra, Barcelona . ISBN: 978-84-18022-14-2 .
Marçal, M. M. (2019). Contra la inèrcia: textos polítics (1979-1980) . Comanegra . ISBN: 978-84-18022-14-2 .
Junyent, M. C.; Comellas, P. (2019). Antropología lingüística . Síntesis . ISBN: 978-84-9171-431-6 .
Comellas, P. (2018). A transmisión de galego e portugués en contexto migratorio entre estudantes da Universidade de Barcelona . In Díaz, M.; Vaamonde, G.; Varela, A.; Cabeza, M.ª C.; García-Miguel, J.M.; Ramallo, F. (ed.) (2018). Actas do XIII Congreso Internacional de Lingüística Xeral. Vigo: Universidade de Vigo . (pp. 226 - 231) . Universidade de Vigo . ISBN: 78-84-8158-786-9 . Publicació en línia (http://cilx2018.uvigo.gal/actas/pdf/654902.pdf)
Comellas, P.; Mattos, F.; Abad, Jéssica Amaral; Martins, Taiane Santi (2017). Entrevista a Pere Comellas Casanova (Catalunha, Espanha, 1965) . In Kretschmer, J.; Lima, F.; Langes, S. K.; de Bruchard, D. (org.) Os lugares da tradução . (pp. 197 - 206) . Fundação Biblioteca Nacional do Brasil . ISBN: 978-85-65355-11-7 .
Comellas; Pere; Junyent Figueras, M. Carme; Cortès-Colomé, Montserrat; Barrieras Angàs, Mònica; Fuentes-Calle, Alicia (2017). Lengua familiar y lengua de identificación declarada en estudiantes universitarios alóglotos de la Universitat de Barcelona . In Paredes García, Florentino, Ana M. Cestero Mancera e Isabel Molina Martos (eds.) (2017): Investigaciones actuales en Lingüística. Vol. V: Sobre variación geolectal y sociolingüística. . (pp. 161 - 175) . Universidad de Alcalá de Henares .
Comellas, P. (2016). La traducción literaria en el ámbito catalán (y un apunte sobre el aranés) . In Galanes, I; Luna, A.; Montero, S.; Fernández, A. (2016). La traducción literaria: nuevas investigaciones. . (pp. 133 - 151) . Comares . ISBN: 978-84-9045-325-4 .
Junyent, M.C.; Comellas, P. (2015). Barcelona, ciutat plurilingüe . In Josep Cru (ed.). The Management of Multilingualism in Urban Settings = La gestió del multilingüisme en context urbà: Linguapax Review 2014 . (pp. 9 - 16) . Linguapax .
Comellas, P.; Junyent, M. C.; Cortès‐Colomé, M.; Barrieras, M.; Monrós, E.; Fidalgo, M. (2014). Què hem de fer amb les llengües dels alumnes a l’escola?: un estudi de representacions lingüístiques a l’Anoia . Horsori . ISBN: 978-84-96108-17-2 .
Junyent, M.C.; Comellas, P.; Barrieras, M.; Cortès-Colomé, M.; Monrós, E.; Fidalgo, M. (2014). La diversidad lingüística: una invitación a reconocerla, comprenderla e incorporarla . In La diversidad lingüística: una invitación a reconocerla, comprenderla e incorporarla . Number. 41 . (pp. 1 - 100) . Horsori . ISBN: 978-84-15212-28-7 .
Comellas, P. (2013). Tradución e culturas minorizadas: un punto de vista desde o espazo catalán . In Lingua e Tradución: IX Xornadas sobre Lingua e Usos . (pp. 141 - 151) . Universidade da Coruña . ISBN: 978-84-9749-557-8 .
Comellas, P. (2012). Per què preservar la diversitat lingüística? . In Vistes al mar: Una mostra de diversitat lingüística a l’Hospitalet . (pp. 17 - 31) . Centre d'Estudis de l'Hospitalet . ISBN: 978-84-937806-0-9 .
Comellas, P. (2012). Reflexões sobre alguns aspectos de cinco traduções para o castelhano de A Cidade e as Serras (com breves referências à tradução francesa e à inglesa) . In Petrov, P. et al. (ed.). Avanços em Literatura e Cultura Portuguesas: De Eça de Queirós a Fernando Pessoa . (pp. 175 - 187) . Através Editora . ISBN: 978-84-87305-56-6 .
Junyent, M.C; Monrós, E; Fidalgo, M; Cortès, M; Comellas, P; Barrieras, M (2011). Canvi de representacions lingüístiques de parlants al·loglots per contacte amb la situació lingüística catalana . In Recerca i immigració III . Volume. III . (pp. 93 - 108) . Generalitat de Catalunya . ISBN: 978-84-393-8771-8 .

Academic training

Filologia Portuguesa . Universitat de Barcelona . 01/07/1997 . (Diploma / Degree / Activities)
Biblioteconomia i Doc . Universitat de Barcelona . 01/07/1986 . (Diploma / Degree / Activities)
Lingüística . Universitat de Barcelona . 12/12/2005 . (Ph.D.)

Participations in Conferences

Comellas, P. (2021). Portugueses (e outras línguas): língua padrão e estandardismo. (Invited conference) . Virtuelle Vortragsreihe im SoSe 2021: Grundfragen der Soziolinguistik des Portugiesischen und Katalanischen . Freiburg (en línia) . GERMANY
Comellas Casanova, P. (2021). Um corpo com apenas uma voz: o imaginário linguístico do estado-nação. (Invited conference) . V EBIME: Encontro Brasileiro de Imaginário e Ecolinguística . Goiânia . BRAZIL
Comellas, P. (2021). Um corpo com apenas uma voz: imagens do estado nação e sua ideologia linguística. (Invited conference) . V Encontro Brasileiro de Imaginário e Ecolinguística . Brasília . BRAZIL
Comellas, P; López Rodríguez, MS (2019). Traduciendo a la mujer africana en su diversidad. (Round table) . Seminari d'Interseccionalitat, Feminismes i Traducció (SIFT) 14, 21, 28 i 29 de novembre de 2018 . Bellaterra . SPAIN
Llanes, G; Shah, S (2019). Teories i crítiques. (Chair of session) . Ciutats, arts i esperiències de la paraula: Linguapax2018 . Barcelona . SPAIN
Comellas, P. (2019). Translating Iberian Literatures. (Round table) . 1st IberTRANSLATIO International Symposium Iberian and Translation Studies: Re-Defining Contact Zones . Lisboa . PORTUGAL
Comellas, P. (2019). A revitalização (do catalão) e seus inimigos. (Invited conference) . 2 Congresso Internacional sobre Revitalização de Línguas Indígenas e Minorizadas . Brasília . BRAZIL
Pere Mayans; Elena Romero; Carme Vilà; Puri Pinto; Pere Comellas (2019). La llengua catalana a l'ensenyament secundari: propostes. (Round table) . Jornada La llengua catalana a l'ensenyament secundari . Barcelona . SPAIN
Comellas, P. (2018). O ensino de português nas universidade e instituições: a Unversidade de Barcelona. (Round table) . Barcelona: EPLLIC. Encontro de Professores de Língua Portuguesa, suas Literaturas e Culturas (3-4 maio 2018) . SPAIN
Comellas, P. (2018). A transmisión de galego e portugués en contexto migratorio entre estudantes da Universidade de Barcelona. (Presentation of communication) . XIII Congreso Internacional de Lingüística Xeral . Vigo . SPAIN
Comellas, P. (2018). O ecossistema linguístico catalão e os discursos sobre as línguas. (Invited conference) . IV Encontro Brasileiro de Ecolinguística (Fortaleza, 25-27 de junho de 2018) . Fortaleza . BRAZIL
Comellas, P. (2017). L'abast, les possibilitats i els límits de les polítiques lingüístiques. (Round table) . Col·loqui Lingüistic de la Universitat de Barcelona (CLUB 25) . SPAIN
Junyent Figueras, M. Carme; Comellas, Pere; Barrieras, Mònica; Fuentes-Calle, Alícia; Comajoan, Llorenç; Coronel-Molina, Serafín; McDowell, J.H. (2017). I International conference on revitalization of indigenous and minoritized languages / Primer congrés internacional sobre revitalització de llengües indígenes i minoritzades. (Participation in scientific/organizer committee) . First International conference on revitalization of indigenous and minoritized languages / Primer congrés internacional sobre revitalització de llengües indígenes i minoritzades . Barcelona-Vic . SPAIN
Pere Comellas (2016). Alberto Mussa, tradutor traduzido. (Presentation of communication) . VI Colóquio Internacional sobre Literatura Brasileira Contemporânea: o local, o nacional, o internacional . Compostel·la . SPAIN
Comellas Casanova, Pere (2016). Transmissió lingüística intergeneracional entre estudiants al·loglots de la Universitat de Barcelona. (Presentation of communication) . III Jornades "La recerca sociolingüística en l'àmbit de la llengua catalana" . Barcelona . SPAIN
Comellas Casanova, Pere; Junyent Figueras, M. Carme; Cortès-Colomer, Montserrat; Barrieras Angàs, Mònica (2016). Lengua familiar y lengua de identificación declarada en estudiantes universitario alóglotos de la Universitat de Barcelona. (Presentation of communication) . XII Congreso Internacional de Lingüística General (CILG2016). Alcalá de Henares . Alcalá de Henares . SPAIN
Junyent, M. C. (2016). Introducció: la transmissió en contextos multilingües. (Invited conference) . Seminari de Recerca 'La transmissió de llengües en contextos multilingües' . Perpinyà . FRANCE
Comellas Casanova, P. (2016). Eslovènia. (Chair of session) . Simposi Internacional Llengües i estatus: L'oficialitat importa? Barcelona 24-26 de novembre de 2016 . Barcelona . SPAIN
Pere Comellas (2016). . (Participation in scientific/organizer committee) . I Jornadas de Português como Língua de Herança . Barcelona . SPAIN
Comellas, P. (2014). La Sociolingüística catalana vista des d'altres tradicions. (Round table) . 15 aniversari del CUSC-UB . Barcelona . SPAIN

Projects

InterRomània Multilingüisme i intercomprensió en llengües romàniques (Projectes d'Innovació Docent) . 2016 - 2022 . Ref.GINDO-UB/134 . Universitat de Barcelona . PI: Maria Teresa Garcia Castanyer . (18 Researchers)
Grup d'Estudi de Llengües Amenaçades (GELA) (Ajuts de Suport als Grups de Recerca de Catalunya (SGR)) . 2017 - 2021 . Ref.2017SGR630 . Agència de Gestió d'Ajuts Universitaris i de Recerca (AGAUR) . PI: Maria Carme Junyent Figueras . (6 Researchers)
  • Representacions lingüístiques
  • Llengües amenaçades
  • Diversitat lingüística
  • Llengua i immigració
  • Antropología lingüística
Addenda al conveni específic per al finançament de projectes de recerca i de transferència relacionats amb la promoció del coneixement de la diversitat lingüística i de la seva preservació (Sense especificar) . 2019 - 2020 . Fundació Aurèlia Figueras . PI: Pere Comellas Casanova . (1 Researchers)
Addenda al Conveni específic per al finançament de projectes de recerca i de transferència relacionats amb la promoció del coneixement de la diversitat lingüística i de la seva preservació (Sense especificar) . 2018 - 2019 . Fundació Aurèlia Figueras . PI: Pere Comellas Casanova . (1 Researchers)
Addenda al conveni específic per al finançament de projectes de recerca i de transferència relacionats amb la promoció del coneixement de la diversitat lingüística i de la seva preservació (2019) (Sense especificar) . 2018 - 2019 . Fundació Aurèlia Figueras . PI: Pere Comellas Casanova . (1 Researchers)
Addenda al conveni específic per al finançament de projectes de recerca i de transferència relacionats amb la promoció del coneixement de la diversitat lingüística i de la seva preservació (Sense especificar) . 2018 - 2019 . Fundació Aurèlia Figueras . PI: Pere Comellas Casanova . (1 Researchers)
Addenda al Conveni específic per al finançament de projectes de recerca i de transferència relacionats amb la promoció del coneixement de la diversitat lingüística i de la seva preservació (Sense especificar) . 2017 - 2018 . Fundació Aurèlia Figueras . PI: Pere Comellas Casanova . (1 Researchers)
Addenda al Conveni específic per al finançament de projectes de recerca i de transferència relacionats amb la promoció del coneixement de la diversitat lingüística i de la seva preservació (Sense especificar) . 2016 - 2017 . Fundació Aurèlia Figueras . PI: Pere Comellas Casanova . (2 Researchers)
Grup d'Estudi de llengües Amenaçades - GELA (Ajuts de Suport als Grups de Recerca de Catalunya (SGR)) . 2014 - 2017 . Ref.2014SGR690 . Agència de Gestió d'Ajuts Universitaris i de Recerca (AGAUR) . PI: Maria Carme Junyent Figueras . (6 Researchers)
  • Representacions lingüístiques
  • Diversitat lingüística
  • Etnolingüística
  • Antropología lingüística
La transmisión lingüística intergeneracional de lenguas alóglotas en Cataluña (Filología y Filosofía (FILO y FISO)) . 2014 - 2016 . Ref.FFI2013-47768-P . Ministerio de Economia y Competitividad . PI: Maria Carme Junyent Figueras . (3 Researchers)
  • Lealtad lingüística
  • Transmisión linguística intergeneracional
  • mantenimiento de la lengua de origen
  • Lenguas de la inmigración
Multilingüisme i intercomprensió en llengües romàniques () . 2014 - 2016 . Ref.GIDUB-13/134 . Universitat de Barcelona . PI: Maria Teresa Garcia Castanyer . (18 Researchers)
Innovació tecnològica i lingüística a l'entorn del web RomanicaIntercom (Projectes d'Innovació Docent) . 2014 - 2016 . Ref.2014PID-UB/074 . Universitat de Barcelona . PI: Maria Teresa Garcia Castanyer . (13 Researchers)
Conveni específic entre el Departament d’Ensenyament de la Generalitat de Catalunya i la Universitat de Barcelona per al desenvolupament d’un projecte de recerca sobre les llengües d’origen de l’alumnat de procedència estrangera () . 2014 . Direcció General d'Universitats. Departament d'Ensenyament de la Generalitat de Catalunya . PI: M. Carme Junyent Figueras . (5 Researchers) . Compromís entre el Departament d'Ensenyament i el Grup d'Estudi de Llengües Amenaçades de la Universitat de Barcelona d'intercanvi d'informació sobre les llengües de la immigració i els mètodes de recollida de dades sobre aquesta qüestió.
  • Immigració i llengües
Conveni específic entre la Universitat de Barcelona i la Fundació Aurèlia Figueras per al finançament de projectes de recerca i de transferència relacionats amb la promoció del coneixement de la diversitat lingüística i de la seva preservació () . 2014 . Fundació Aurèlia Figueras . PI: M. Carme Junyent Figueras . (5 Researchers)
  • Diversitat lingüística
Conveni per al desenvolupament d'un projecte de recerca sobre les llengües d'origen de l'alumnat de procedència estrangera (Sense especificar) . 2014 . Departament d'Ensenyament de la Generalitat de Catalunya . PI: Maria Carme Junyent Figueras . (6 Researchers)
Intercomprensió i adquisició de la comprensió escrita en llengües romàniques: català, espanyol, francès, gallec, italià, occità, portuguès i romanès (Ajuts a la Millora de la Qualitat Docent) . 2009 - 2013 . Ref.1223051431 . Vicerectorat de Política Docent de la Universitat de Barcelona . PI: Maria Teresa Garcia Castanyer . (12 Researchers)
  • INTERCOMPRENSIÓ ROMÀNICA
  • Projecte d'Innovació Docent
Grup d'Estudi de Llengües Amenaçades (GELA) (Projectes de recerca per potenciar els grups de recerca consolidats ) . 2009 - 2013 . Ref.2009SGR1332 . Agència de Gestió d'Ajuts Universitaris i de Recerca (AGAUR) . PI: Maria Carme Junyent Figueras . (7 Researchers)
  • Llengües amenaçades
  • Diversitat lingüística
  • Llengües en contacte
  • Immigració
  • Sociolingüística
Intercomprensió i adquisició de la comprensió escrita (lectora) en llengües romàniques: català, espanyol, francès, gallec, italià, occità (llenguadocià i aranès), portuguès i romanès. SEGONA FASE (Projectes d'Innovació Docent) . 2011 - 2012 . Ref.2011PID-UB/54 . Universitat de Barcelona . PI: Maria Teresa Garcia Castanyer . (5 Researchers)
Intercomprensió i adquisició de la comprensió escrita (lectora) en llengües romàniques: català, espanyol, francès, gallec, italià, occità (llenguadocià i aranès), portuguès i romanès. SEGONA FASE (Projectes d'Innovació Docent) . 2011 - 2012 . Ref.2012PID-UB/173 . Universitat de Barcelona . PI: Maria Teresa Garcia Castanyer . (5 Researchers)
El rol de las lenguas de la inmigración en la escuela (Filología y Filosofía (FILO y FISO)) . 2010 - 2012 . Ref.FFI2009-09955 . Ministerio de Ciencia e Innovación (MICINN) . PI: Pere Comellas Casanova . (8 Researchers)
  • Representaciones lingüísticas
  • Diversidad Lingüística
  • Lenguas de la inmigración
  • Transmisión
  • Sistema escolar

Journal Publications

Pere Comellas Casanova (2022). Llengües d'Amèrica: els avantatges babèlics. Vilaweb(29/09/2022) . Institutional Repository
Comellas Casanova, P. (2022). Ressenya de Venâncio, Fernando (2019). Assim nasceu uma língua: assi nasceu ua língua: Sobre as origens do português. Lisboa: Guerra e Paz. Estudis Romànics, 44, pp. 561 - 564 . ISSN: 0211-8572
Pere Comellas Casanova (2022). Fleming, Kara; Ansaldo, Umberto (2020). Revivals, nationalism, and linguistic discrimination: Threatening languages. Londres; Nova York: Routledge. Treballs de Sociolingüística Catalana(32), pp. 279 - 282 . Institutional Repository . ISSN: 0211-0784
Pere Comellas Casanova (2022). El gaèlic escocès, declivi d¿una llengua. Recensió de McLeod, Wilson. (2020). Gaelic in Scotland: policies, movements, ideologies. Revista de Llengua i Dret(78), pp. 372 - 376 . Institutional Repository . ISSN: 0212-5056
Pere Comellas Casanova (2022). Xosé Manuel Sánchez Rei, O portugués esquecido: O galego e os dialectos portugueses setentrionais, 2ª edición, Compostela, Laiovento, 2022, 619 páxinas. Revista Galega de Filoloxía , 23, pp. 180 - 184 . Institutional Repository . ISSN: 1576-2661
Pere Comellas Casanova; Maria Carme Junyent Figueras (2021). La transmissió de les llengües filipines a Catalunya. Treballs de Sociolingüística Catalana(31), pp. 117 - 136 . Institutional Repository . ISSN: 0211-0784
Pere Comellas Casanova (2021). LLengües vulnerables: la diversitat lingüística en perill. Compàs d'amalgama(4), pp. 44 - 48 . Institutional Repository . ISSN: 2696-0982
Comellas, Pere (2021). Resenha de Bastardas-Boada, Albert. From Language Shift to Language Revitalization and Sustainability: A Complexity Approach to Linguistic Ecology. Barcelona: Universitat de Barcelona, 2019. Ecolinguistica. Revista Brasileira de Ecologia e Linguagem, 7(2), pp. 123 - 126 . Institutional Repository . ISSN: 2447-7052
Comellas, P. (2020). La traducció a Catalunya (2018-2019). Anuari de l'Observatori de Biblioteques, Llibres i Lectura, 6 . Institutional Repository . ISSN: 2014-0088
Comellas, P. (2020). Ressenya de Corbella, Dolores / Fajardo, Alejandro (ed) (2017): Español y portugués en contacto: préstamos léxicos e interferencias. Berlin / Boston: De Gruyter. Estudis Romànics, 42, pp. 434 - 437 . Institutional Repository . ISSN: 0211-8572
Comellas, P. (2020). Ressenya Martins, Ana Maria / Carrilho, Ernestina (ed.) (2016): Manual de linguística portuguesa. Berlin / Boston, De Gruyter (Manuals of Romance Languistics, 16). Estudis Romànics, 42, pp. 494 - 496 . Institutional Repository . ISSN: 0211-8572
Comellas, P. (2020). Recensió de Alén Garabato, Carmen; Boyer, Henri (2020). Le marché et la langue occitante au vingt-et-unième siècle: microactes glottopolitiques contre substitution: Une enquête ethnosociolinguistique en Région Occitanie. Revista de Llengua i Dret(74), pp. 220 - 223 . Institutional Repository . ISSN: 0212-5056
Comellas, P. (2019). La discriminació de la llengua de signes catalana (LSC) i els prejudicis interdisciplinaris. Revista d'Igualada(62), pp. 73 - 79 . ISSN: 2013-8385
Comellas, P. (2019). Ressenya de Vanessa Bretxa, Llorenç Comajoan-Colomé i F. Xavier Vila, Les veus del professorat: L'ensenyament i la gestió de les llengües a secundària, Barcelona, Horsori, 2017, 161 p., ISBN 978-84-15212-54-6. Caplletra. Revista Internacional de Filologia(66), pp. 257 - 262 . Institutional Repository . ISSN: 0214-8188
Comellas, P. (2019). Ressenya de Elza Kioko Nakayama Nenoki do Couto; Zilda Dourado; Anderson Nowogrodzki da Silva; João Avelar Filho (org.) (2017). Linguística ecossistêmica : 10 anos de ecolinguística no Brasil. Campinas: Pontes. 234 p. Treballs de Sociolingüística Catalana(29), pp. 207 - 210 . Institutional Repository . ISSN: 0211-0784
Comellas, P. (2019). Ressenya de «Los enemigos del traductor: elogio y vituperio del oficio» d'Amelia Pérez de Villar. Blog de l’Escola de Llibreria(Octubre 2019) . Text complet en línia (https://fbd.ub.edu/edl/ca/los-enemigos-del-traductor-elogio-y-vituperio-del-oficio)
Comellas, Pere (2018). La traducció a Catalunya (2016-2017). Anuari de l'Observatori de Biblioteques, Llibres i Lectura, 5 (2018), pp. 20 - 28 . Institutional Repository . ISSN: 2014-0088
Comellas, Pere, 1965- (2018). O ecossistema linguístico catalão e os discursos contrários à revitalização. Revista de Letras. Revista dos Departamentos de Letras Vernáculas, Letras Estrangeiras e Literatura, do Centro de Humanidades da UFC, 37 . Institutional Repository . ISSN: 0101-8051
Comellas, P. (2018). Ressenya de Louis-Jean Calvet i Alain Calvet (2013). Le confettis de Babel: diversité linguistique et politique des langues. Paris: Écriture. Treballs de Sociolingüística Catalana(28), pp. 167 - 171 . Institutional Repository . ISSN: 0211-0784
Comellas, P. (2018). Traudir, deglutir, homenatjar: Lima Barreto en català. Abriu. Estudos de textualidade do Brasil, Galicia e Portugal(7), pp. 217 - 221 . Institutional Repository . ISSN: 2014-8526
Comellas, P.; Junyent, M.C.; Cortès-Colomé, M.; Barrieras, M.; Fuentes-Calle, A. (2017). La transmissió lingüística intergeneracional en espais majoritàriament catalanòfons: el cas d'estudiants al·loglots al Berguedà i les terres de l'Ebre. Treballs de Sociolingüística Catalana(27), pp. 193 - 211 . Institutional Repository . ISSN: 0211-0784
Comellas, P. (2017). Alberto Mussa e a tradução. Estudos de Literatura Brasileira Contemporânea(50), pp. 187 - 195 . Institutional Repository . ISSN: 1518-0158
Comellas, P. (2017). Ressenya d'Estudios de vitalidad lingüística en El Gran Nayar, de Saúl Santos García (ed.). Treballs de Sociolingüística Catalana(27), pp. 354 - 357 . Institutional Repository . ISSN: 0211-0784
Comellas-Casanova, P. (2016). Immigration and Linguistic Diversity: A new and poorly understood situation for Catalan. International Journal of Multilingualism, 13(2), pp. 149 - 164 . Institutional Repository . ISSN: 1479-0718
Cortés-Colomé, M.; Barrieras, M.; Comellas, P. (2016). Changes in immigrant individualsʼ language attitudes through contact with Catalan: the mirror effect. Language Awareness, 25(4), pp. 272 - 289 . Institutional Repository . ISSN: 0965-8416
Comellas, P. (2016). Les llengües i la visió del món: relativitat lingüística i diversitat. Els Marges: revista de llengua i literatura(110), pp. 86 - 99 . Institutional Repository . ISSN: 0210-0452
Comellas, P. (2016). Traducció de literatura infantil al català: al servei del lector o de la llengua?. VISAT. La revista digital de literatura i traducció del PEN Català(22) . Publicació en línia (http://www.visat.cat/newsletter/article_2016.php?id=22&idArt=18) . ISSN: 2014-5624
Comellas-Casanova, P. (2016). Ressenya: Luna Alonso, Ana; Fernández Rodríguez, Áurea; Galanes Santos, Iolanda; Montero Küpper, Silvia. Literaturas extranjeras y desarrollo cultural: hacia un cambio de paradigma en la traducción literaria gallega. Quaderns. Revista de Traducció(23), pp. 194 - 196 . Institutional Repository . ISSN: 1138-5790
Comellas Casanova, P. (2016). Recensión de Carlos Alberto Faraco, História sociopolítica da língua portuguesa, São Paulo: Parábola, 2016. Revista Galega de Filoloxía (17), pp. 199 - 203 . Institutional Repository . ISSN: 1576-2661
Comellas, P. (2016). Do Couto , Hildo H.; Nakayama Nonoki Do Couto , Elza K.; de Araújo , Gilberto P.; Borges de A lbuquerque , Davi (org.). (2016). O paradigma ecológico para as ciências da linguagem: ensaios ecolinguísticos clássicos e contemporâneos. Goiânia: Editora CEGRAF-UFG, 2016, 530 p. ISBN 978-85-7274-423-2. Revista de Llengua i Dret(66), pp. 370 - 373 . Institutional Repository . ISSN: 0212-5056
Barrieras, M.; Comellas, P.; Cortès-Colomé, M.; Fuentes-Calle, A.; Junyent, M.C.; Serra, E. (2015). Els entusiasmes. Vilaweb . Publicació en línia (http://www.vilaweb.cat/mailobert/4238319/entusiasmes.html)
Barrieras, M.; Comellas, P.; Cortès-Colomé, M.; Fuentes-Calle, A.; Junyent, M.C.; Serra, E. (2015). El plurilingüisme a l'abast. Vilaweb . Publicació en línia (http://www.vilaweb.cat/mailobert/4262755/plurilinguisme-labast.html)
Barrieras, M.; Comellas, P.; Cortès-Colomé, M.; Fuentes-Calle, A.; Junyent, M.C.; Serra, E. (2015). La llengua més discriminada. Vilaweb . Publicació en línia (http://www.vilaweb.cat/opinio_contundent/4334605/llengua-discriminada.html)
Barrieras, M.; Comellas, P.; Cortès-Colomé, M.; Fuentes-Calle, A.; Junyent, M.C.; Serra, E. (2015). L'efecte mirall. Vilaweb . Publicació en línia (http://www.vilaweb.cat/opinio_contundent/pg/2/4408593/lefecte-mirall.html)
Barrieras, M.; Comellas, P.; Cortès-Colomé, M.; Fuentes-Calle, A.; Junyent, M.C.; Serra, E. (2015). Esperem no haver-ho de repetir. Vilaweb . Publicació en línia (http://www.vilaweb.cat/opinio_contundent/4457040/esperem-haver-ho-repetir.html)
Comellas, P. (2015). Ressenya de Comajoan, Llorenç; Vilà, Montserrat (ed.). 'La sociolingüística a primària i secundària'. Articles de Didàctica de la Llengua i la Literatura, núm. 60 (2013). Treballs de Sociolingüística Catalana, 25, pp. 335 - 338 . Institutional Repository . ISSN: 0211-0784
Comellas, P. (2014). Rubem Fonseca e o policial noir. Abriu. Estudos de textualidade do Brasil, Galicia e Portugal(3), pp. 51 - 69 . Institutional Repository . ISSN: 2014-8526
Comellas Casanova, P. (2014). [ressenya] Bagno, Marcos (2012). Gramática pedagógica do Português Brasileiro. Estudis Romànics, 36, pp. 469 - 470 . Institutional Repository . ISSN: 0211-8572
Comellas, P. (2014). La territorialitat lingüística, jornada organitzada pel Grup d'Estudi de Llengües Amenaçades de la Universitat de Barcelona i la Universitat de Kioto. Revista de Llengua i Dret . Publicació en línia (http://blocs.gencat.cat/blocs/AppPHP/eapc-rld/) . ISSN: 0212-5056
Comellas Casanova, P. (2013). Traduir literatura: és possible, és necessari i es pot fer bé (i malament). Abriu. Estudos de textualidade do Brasil, Galicia e Portugal, 2, pp. 149 - 153 . Institutional Repository . ISSN: 2014-8526
Comellas Casanova, P. (2013). Áurea Fernández Rodríguez, Iolanda Galanes Santos, Ana Luna Alonso, Silvia Montero Küpper (2012). Traducción de una cultura emergente: la literatura gallega contemporánea en el exterior. Berna: Peter Lang. Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Granada, 24, pp. 337 - 340 . http://revistaseug.ugr.es/index.php/sendebar/article/view/1327/1521 . ISSN: 1130-5509
Comellas Casanova, P. (2012). [ressenyes] Roland Terborg i Laura García Landa (coord.). Muerte y vitalidad de lenguas indígenas y las presiones sobre sus hablantes. México: Universidad Nacional Autónoma de México, 2011, 285 pàgines. ISBN 978 607 02 2572 7. Revista de Llengua i Dret(57), pp. 349 - 353 . Institutional Repository . ISSN: 0212-5056
Comellas Casanova, P. (2012). Ressenya: Emili Boix-Fuster. Civisme contra cinisme: llengües per viure i conviure. Barcelona: Departament de Benestar Social i Família, 2012. Els Marges: revista de llengua i literatura(99), pp. 120 - 129 . Institutional Repository . ISSN: 0210-0452
Comellas Casanova, P. (2011). Algumas reflexões sobre a tradução à letra segundo Berman. Scientia Traductionis(9), pp. 152 - 167 . Institutional Repository . ISSN: 1980-4237
Comellas Casanova, P. (2011). Ecologia lingüística. Treballs de Sociolingüística Catalana(21), pp. 65 - 72 . Institutional Repository . ISSN: 0211-0784
Comellas Casanova, Pere (2011). Derek Bickerton, Bastard Tongues: a trailblazing linguist finds clues to our common humanity in the world's lowliest languages, New York, Hill and Wang, 2008. 270 pp. Caplletra. Revista Internacional de Filologia(Primavera), pp. 247 - 250 . ISSN: 0214-8188
Comellas Casanova, P. (2011). Review: Soldando Sal: Galician Studies in Translation & Paratranslation. Galicia 21: Journal of Contemporary Galician Studies(C), pp. 115 - 119 . http://www.galicia21journal.org/index.php . ISSN: 2040-7181
Comellas Casanova, P. (2010). Idees entorn de les llengües a l'escola: representacions lingüístiques a l'ensenyament secundari obligatori públic de Barcelona. Treballs de Sociolingüística Catalana(20), pp. 417 - 434 . Institutional Repository . ISSN: 0211-0784
Comellas Casanova, P. (2010). La diversitat lingüística i la defensa del francès, objectius compatibles?. Els Marges: revista de llengua i literatura(90), pp. 106 - 110 . Institutional Repository . ISSN: 0210-0452
Comellas, P; Barrieras, M; Monrós, E; Cortès, M; Fidalgo, M; Junyent, M.C (2010). Descobrir les llengües de la immigració: Ocultació, prejudicis i altres malentesos. LSC- Llengua, Societat i Comunicació(8), pp. 54 - 62 . Institutional Repository . ISSN: 1697-5928
Losada, E.; Comellas, Pere (2010). 'Ponto de situaçáo dos estudos de lusitanística na Universidade de Barcelona'. Limite. Revista de Estudios Portugueses y de la Lusofonía(4), pp. 37 - 48 . ISSN: 1888-4067
Comellas Casanova, P. (2010). Hildo Honório do Couto: Ecolingüística: Estudo das relações entre língua e meio ambiente. Revista de Llengua i Dret(53), pp. 500 - 506 . Institutional Repository . ISSN: 0212-5056
Comellas-Casanova, P. (2009). Traducció i creació: les perspectives de Kundera i Borges. Quaderns. Revista de Traducció(16), pp. 171 - 183 . Institutional Repository . ISSN: 1138-5790
Comellas Casanova, P. (2009). Autoria contra tradução ou tradução como autoria: Milan Kundera, Jorge Luis Borges e o fim do indivíduo. Cadernos de Tradução, 24(2), pp. 9 - 30 . Institutional Repository . ISSN: 1414-526X
Comellas Casanova, P. (2008). Per què preservar la diversitat lingüística?. Enxarxa't. Revista de la xarxa de dinamització lingüística de la UB(12), pp. 10 - 11
Comellas Casanova, P. (2008). Diversidad lingüística e inmigración: ¿por qué dilapidar un patrimonio de valor incalculable?. Puntos de Vista. Observatorio de las Migraciones y de la Convivencia Intercultural de la ciudad de Madrid, IV(14), pp. 7 - 22 . ISSN: 1699-6119
Comellas Casanova, P. (2008). Hernández, Rebeca: Traducción y postcolonialismo: procesos culturales y lingüísticos en la narrativa postcolonial de lengua portuguesa. Cartaphilus, 4, pp. 198 - 201 . http://www.um.es/ojs/cartaphilus/index . ISSN: 1887-5238
M. Carme Junyent; Mònica Barrieras Angàs; Pere Comellas Casanova (2023). 30 anys del Grup d'Estudi de Llengües Amenaçades. Estudis Romànics, 45, pp. 321 - 329 . Institutional Repository . ISSN: 0211-8572
Comellas, P. (2023). Mondego. La anatomía del fantasma de Joana Ayres, de Rebeca Hernández. Quimera. Editorial Montesinos(470) . ISSN: 0211-3325
Pere Comellas Casanova (2023). La Traducció a Catalunya (2020-2021). Anuari de l'Observatori de Biblioteques, Llibres i Lectura, 7, pp. 1 - 22 . Institutional Repository . ISSN: 2014-0088
Comellas Casanova, P. (2023). Ressenya de Monteagudo, Henrique (2021). O idioma galego baixo o franquismo: da resistencia á normalización. Vigo: Galaxia. Treballs de Sociolingüística Catalana(33), pp. 231 - 235 . ISSN: 0211-0784

Currricul@'s texts

Historial científic.

La meva trajectòria com a investigador es desenvolupa fonamentalment en dos camps: els estudis de la traducció (en particular, en l'àrea del portuguès i altres llengües ibèriques) i l'antropologia lingüística.

En l'àmbit dels estudis de la traducció, m'he centrat en dos aspectes complementaris. D'una banda la revisió crítica i l'anàlisi comparada de traduccions, i d'una altra, la traducció com a dimensió sociolingüística (aspecte que enllaça amb l'antropologia lingüística). Pel que fa a l'anàlisi comparada, intento combinar una mirada teòrica amb uns objectius pràctics, partint de la constatació que sovint traductors i teòrics circulen per camins conceptuals força paral·lels, cosa que perjudica la feina d'uns i altres. La meva recerca en aquest sentit, doncs, intenta aplicar els conceptes de la teoria a l'anàlisi de les traduccions concretes amb la finalitat de posar en evidència certes constants en una obra traduïda i alhora oferir eines de reflexió i de pràctica. Crec que la meva trajectòria com a traductor literari --amb dos premis Giovanni Pontiero (2005 i 2017)-- s'ha beneficiat també d'aquesta línia. Crec que amb les meves publicacions aporto una mirada des de la perifèria lingüística que suposa ser parlant d'una llengua minoritzada, cosa que m'ha dut a enfocar tant l'anàlisi de la pràctica traductora com la interpretació teòrica des d'una perspectiva sovint constrastada respecte d'altres investigadors també preocupats per l'ètic de la traducció i el seu impacte en les societats receptores però que escriuen des de cultures majoritàries o fins i tot excolonials.

En l'àmbit de l'antropologia lingüística, la meva recerca --enquandrada en GELA, Grup d'Estudi de Llengües Amenaçades, grup de recerca consolidat reconegut per la Generalitat des de 2010 i dirigit per la Dra. M. Carme Junyent-- se centra en dues àrees complementàries: les ideologies lingüístiques, sobretot en l'ensenyament, i les llengües de la immigració i el seu impacte en la dinàmica sociolingüística, especialment la catalana, on hi ha una situació de complexitat que aporta valor afegit a la recerca. Crec que l'activitat investigadora del GELA té un impacte considerable en l'entorn social i ha contribuït a generar una certa consciència ecolingüística i de consciència i valoració de la diversitat lingüística present. També hem dut a terme diversos projectes de recerca finançats que sempre han comptat amb el suport de diverses institucions públiques que s'han interessat pels resultats.

Teaching Activities

Grup de treball 'El català a l'ensenyament' (B1. Involvement in projects for innovation or teaching improvement) . 09/2022 - 05/2023
Clausura del II Curso 'Lenguas amerindias y contacto lingüístico en Iberoamérica': 'La fascinante y frágil diversidad lingüística americana' (Courses and Seminars - Taught) . 28/09/2022 - 28/09/2022
Grup de treball 'El català a l'enseyament' (B1. Involvement in projects for innovation or teaching improvement) . 09/2021 - 05/2022
Ponència 'Llengües simples i contacte lingüístic', en el marc del Seminari de Sociolingüística i Política LIngüística del CUSC-UB (A3. Teaching courses for professors training) . 23/06/2021 - 23/06/2021
Participació en el Grup de Treball 4444/1 El català a l'ensenyament (A1. Attendance to courses to improve university teaching) . 01/10/2020 - 22/06/2021
Grup de treball 'el català a l'ensenyament' (B1. Involvement in projects for innovation or teaching improvement) . 09/2020 - 05/2021
Seminari sobre les llengües del món (Courses and Seminars - Taught) . 12/12/2019 - 13/12/2019
Tram de docència 2014-2018 (Teaching sections (five-year)) . 01/01/2014 - 31/12/2018
Tram de docència 2009-2013 (Teaching sections (five-year)) . 01/01/2009 - 31/12/2013
Elaboració del pla docent de l'assignatura Llengua Portuguesa I adaptant-la al model ECTS (Teaching Programmes and Practical lessons plans)

Other Achievements

Acreditació de professor lector de l'Agència de la Qualitat Universitària (maig 2006) (Merits related to teaching activity)

Other publications

Comellas, P. (2023). Portuguès per a catalanoparlants . Voliana Edicions . ISBN: 978-84-125974-1-7 .
Comellas Casanova, P. (2022). Linguistic ecology . In Miquel Àngel Pradilla (ed.). Catalan Sociolinguistics: State of the art and future challenges. . (pp. 29 - 38) . John Benjamin . ISBN: 9789027212740 .
Comellas, P. (2021). Epílogo . In Hildo Honório do Couto (2021). A linguagem rural da região de Major Porto, município de Patos de Minas (MG): uma visão linguístico-ecossistêmica . (pp. 141 - 142) . Pontes . ISBN: 978-65-5637-151-1 .
Comellas, P. (2021). Literary Translation from Catalan within the Framework of the Iberian and Global Gravitational Systems . In Gimeno, E.; Pinto, M. Pacheco; Fernandes, Â. (ed.). Iberian and Translation Studies: Literary Contact Zones. . (pp. 49 - 70) . Liverpool University Press. . ISBN: 9781800856905 .
Comellas, P.; Junyent, M.C. (2021). Els colors de la neu: les llengües, les persones i el món . Eumo Editorial . ISBN: 978-84-9766-730-2 .
Comellas Casanova, P. (2020). Les polítiques lingüístiques i la diversitat: compatibles? . In Boix-Fuster, E.; Perea, M.P. Llengua i dialectes: esperances per al català, el gallec i el basc. . (pp. 45 - 59) . Edicions Universitat de Barcelona . ISBN: 84-9168-407-7 .
Comellas Casanova, P. (2019). Aquella olor: traduir Maria-Mercè Marçal al català . In Maria-Mercè Marçal (2019). Contra la inèrcia: textos polítics (1979-1980) . (pp. 33 - 37) . Editorial Comanegra, Barcelona . ISBN: 978-84-18022-14-2 .
Marçal, M. M. (2019). Contra la inèrcia: textos polítics (1979-1980) . Comanegra . ISBN: 978-84-18022-14-2 .
Junyent, M. C.; Comellas, P. (2019). Antropología lingüística . Síntesis . ISBN: 978-84-9171-431-6 .
Comellas, P. (2018). A transmisión de galego e portugués en contexto migratorio entre estudantes da Universidade de Barcelona . In Díaz, M.; Vaamonde, G.; Varela, A.; Cabeza, M.ª C.; García-Miguel, J.M.; Ramallo, F. (ed.) (2018). Actas do XIII Congreso Internacional de Lingüística Xeral. Vigo: Universidade de Vigo . (pp. 226 - 231) . Universidade de Vigo . ISBN: 78-84-8158-786-9 . Publicació en línia (http://cilx2018.uvigo.gal/actas/pdf/654902.pdf)

Lectures

Prejuicios lingüísticos (algunos) . (Conferència convidada a la Universidad de la Baja California). 20/05/2022. Conferència en línia. MEXICO
Traduzir desde uma língua minorizada: Moacyr Scliar (e outros) em catalão . (Conferència a la Pontifícia Universidade Católica de Porto Alegre, Brasil). 07/10/2019. Porto Alegre. BRAZIL
Les llengües del món . 12/12/2019. Belgrad. SERBIA
Traducir cara ao catalán . (Convite do grupo de investigación Bitraga, da Universidade de Vigo). 11/11/2016. Vigo. SPAIN
Noir and Criminal: Favela Novels and Other Fractured Genres, monogràfic de la revista Abriu . (Carregades d'intriga: Les escriptores, la novel·la criminal i els límits del gènere, jornada organitzada pel Centre Dona i Literatura, GRC Creació i Pensament de les Dones i projecte Mujeres y novela criminal en España (MUNCE)). 19/11/2014. Barcelona. SPAIN
Conferència 'Ana Paula Maia: la lírica de la brutalitat' . (Cicle de conferències 'No només Clarice Lispector'). 25/03/2014. Barcelona. SPAIN
Per què defensem la diversitat lingüística? Una visió des de les entitats i grups de recerca . (Actes de celebració CUSC 25 anys). 15/05/2023. Barcelona. SPAIN

Teaching imparted

Treball de Grau (Bachelor's degree) - Lenguas y Literaturas Modernas - Universidad de Barcelona.
Literatura Brasilera (Bachelor's degree) - Lenguas y Literaturas Modernas - Universidad de Barcelona.
Antropologia Lingüística (Bachelor's degree) - Lingüística - Universidad de Barcelona.
Literatura i Gènere a Galícia, Portugal i Brasil (Bachelor's degree) - Lenguas y Literaturas Modernas - Universidad de Barcelona.
Llengua Portuguesa II (Bachelor's degree) - Lenguas y Literaturas Modernas - Universidad de Barcelona.
Traducció i Literatura Comparada (University Master's Degree) - Teoría de la Literatura y Literatura Comparada - Universidad de Barcelona.
Tractament dels Aspectes Formals -de les Formes a l'Aula d'Idiomes (University Master's Degree) - Formación del Profesorado de Secundaria Obligatoria y Bachillerato, Formación Profesional y Enseñanza de Idiomas - Universidad de Barcelona.
Norma i Variació del Portuguès (Bachelor's degree) - Lenguas y Literaturas Modernas - Universidad de Barcelona.
Romanticisme i Modernitat: Galícia en el Context Europeu (Bachelor's degree) - Lenguas y Literaturas Modernas - Universidad de Barcelona.
Introducció a la Llengua Portuguesa (Bachelor's degree) - Lenguas y Literaturas Modernas - Universidad de Barcelona.
Llengua Portuguesa I (Bachelor's degree) - Lenguas y Literaturas Modernas - Universidad de Barcelona.
Traducció del Portuguès i del Gallec (Bachelor's degree) - Lenguas y Literaturas Modernas - Universidad de Barcelona.

Stays abroad in Research Centers

Fundação Biblioteca Nacional. Rio de Janeiro i Porto Alegre. BRAZIL. 2013 (1 Months 5 Days) . Programa de Residência de Tradutores Estrangeiros no Brasil . Invited

Participations in Conferences

Comellas, P. (2021). Portugueses (e outras línguas): língua padrão e estandardismo. (Invited conference) . Virtuelle Vortragsreihe im SoSe 2021: Grundfragen der Soziolinguistik des Portugiesischen und Katalanischen . Freiburg (en línia) . GERMANY
Comellas Casanova, P. (2021). Um corpo com apenas uma voz: o imaginário linguístico do estado-nação. (Invited conference) . V EBIME: Encontro Brasileiro de Imaginário e Ecolinguística . Goiânia . BRAZIL
Comellas, P. (2021). Um corpo com apenas uma voz: imagens do estado nação e sua ideologia linguística. (Invited conference) . V Encontro Brasileiro de Imaginário e Ecolinguística . Brasília . BRAZIL
Comellas, P; López Rodríguez, MS (2019). Traduciendo a la mujer africana en su diversidad. (Round table) . Seminari d'Interseccionalitat, Feminismes i Traducció (SIFT) 14, 21, 28 i 29 de novembre de 2018 . Bellaterra . SPAIN
Llanes, G; Shah, S (2019). Teories i crítiques. (Chair of session) . Ciutats, arts i esperiències de la paraula: Linguapax2018 . Barcelona . SPAIN
Comellas, P. (2019). Translating Iberian Literatures. (Round table) . 1st IberTRANSLATIO International Symposium Iberian and Translation Studies: Re-Defining Contact Zones . Lisboa . PORTUGAL
Comellas, P. (2019). A revitalização (do catalão) e seus inimigos. (Invited conference) . 2 Congresso Internacional sobre Revitalização de Línguas Indígenas e Minorizadas . Brasília . BRAZIL
Pere Mayans; Elena Romero; Carme Vilà; Puri Pinto; Pere Comellas (2019). La llengua catalana a l'ensenyament secundari: propostes. (Round table) . Jornada La llengua catalana a l'ensenyament secundari . Barcelona . SPAIN
Comellas, P. (2018). O ensino de português nas universidade e instituições: a Unversidade de Barcelona. (Round table) . Barcelona: EPLLIC. Encontro de Professores de Língua Portuguesa, suas Literaturas e Culturas (3-4 maio 2018) . SPAIN
Comellas, P. (2018). A transmisión de galego e portugués en contexto migratorio entre estudantes da Universidade de Barcelona. (Presentation of communication) . XIII Congreso Internacional de Lingüística Xeral . Vigo . SPAIN

Projects

InterRomània Multilingüisme i intercomprensió en llengües romàniques (Projectes d'Innovació Docent) . 2016 - 2022 . Ref.GINDO-UB/134 . Universitat de Barcelona . PI: Maria Teresa Garcia Castanyer . (18 Researchers)
Grup d'Estudi de Llengües Amenaçades (GELA) (Ajuts de Suport als Grups de Recerca de Catalunya (SGR)) . 2017 - 2021 . Ref.2017SGR630 . Agència de Gestió d'Ajuts Universitaris i de Recerca (AGAUR) . PI: Maria Carme Junyent Figueras . (6 Researchers)
  • Representacions lingüístiques
  • Llengües amenaçades
  • Diversitat lingüística
  • Llengua i immigració
  • Antropología lingüística
Addenda al conveni específic per al finançament de projectes de recerca i de transferència relacionats amb la promoció del coneixement de la diversitat lingüística i de la seva preservació (Sense especificar) . 2019 - 2020 . Fundació Aurèlia Figueras . PI: Pere Comellas Casanova . (1 Researchers)
Addenda al Conveni específic per al finançament de projectes de recerca i de transferència relacionats amb la promoció del coneixement de la diversitat lingüística i de la seva preservació (Sense especificar) . 2018 - 2019 . Fundació Aurèlia Figueras . PI: Pere Comellas Casanova . (1 Researchers)
Addenda al conveni específic per al finançament de projectes de recerca i de transferència relacionats amb la promoció del coneixement de la diversitat lingüística i de la seva preservació (2019) (Sense especificar) . 2018 - 2019 . Fundació Aurèlia Figueras . PI: Pere Comellas Casanova . (1 Researchers)
Addenda al conveni específic per al finançament de projectes de recerca i de transferència relacionats amb la promoció del coneixement de la diversitat lingüística i de la seva preservació (Sense especificar) . 2018 - 2019 . Fundació Aurèlia Figueras . PI: Pere Comellas Casanova . (1 Researchers)
Addenda al Conveni específic per al finançament de projectes de recerca i de transferència relacionats amb la promoció del coneixement de la diversitat lingüística i de la seva preservació (Sense especificar) . 2017 - 2018 . Fundació Aurèlia Figueras . PI: Pere Comellas Casanova . (1 Researchers)
Addenda al Conveni específic per al finançament de projectes de recerca i de transferència relacionats amb la promoció del coneixement de la diversitat lingüística i de la seva preservació (Sense especificar) . 2016 - 2017 . Fundació Aurèlia Figueras . PI: Pere Comellas Casanova . (2 Researchers)
Grup d'Estudi de llengües Amenaçades - GELA (Ajuts de Suport als Grups de Recerca de Catalunya (SGR)) . 2014 - 2017 . Ref.2014SGR690 . Agència de Gestió d'Ajuts Universitaris i de Recerca (AGAUR) . PI: Maria Carme Junyent Figueras . (6 Researchers)
  • Representacions lingüístiques
  • Diversitat lingüística
  • Etnolingüística
  • Antropología lingüística
La transmisión lingüística intergeneracional de lenguas alóglotas en Cataluña (Filología y Filosofía (FILO y FISO)) . 2014 - 2016 . Ref.FFI2013-47768-P . Ministerio de Economia y Competitividad . PI: Maria Carme Junyent Figueras . (3 Researchers)
  • Lealtad lingüística
  • Transmisión linguística intergeneracional
  • mantenimiento de la lengua de origen
  • Lenguas de la inmigración

Journal Publications

Pere Comellas Casanova (2022). Llengües d'Amèrica: els avantatges babèlics. Vilaweb(29/09/2022) . Institutional Repository
Comellas Casanova, P. (2022). Ressenya de Venâncio, Fernando (2019). Assim nasceu uma língua: assi nasceu ua língua: Sobre as origens do português. Lisboa: Guerra e Paz. Estudis Romànics, 44, pp. 561 - 564 . ISSN: 0211-8572
Pere Comellas Casanova (2022). Fleming, Kara; Ansaldo, Umberto (2020). Revivals, nationalism, and linguistic discrimination: Threatening languages. Londres; Nova York: Routledge. Treballs de Sociolingüística Catalana(32), pp. 279 - 282 . Institutional Repository . ISSN: 0211-0784
Pere Comellas Casanova (2022). El gaèlic escocès, declivi d¿una llengua. Recensió de McLeod, Wilson. (2020). Gaelic in Scotland: policies, movements, ideologies. Revista de Llengua i Dret(78), pp. 372 - 376 . Institutional Repository . ISSN: 0212-5056
Pere Comellas Casanova (2022). Xosé Manuel Sánchez Rei, O portugués esquecido: O galego e os dialectos portugueses setentrionais, 2ª edición, Compostela, Laiovento, 2022, 619 páxinas. Revista Galega de Filoloxía , 23, pp. 180 - 184 . Institutional Repository . ISSN: 1576-2661
Pere Comellas Casanova; Maria Carme Junyent Figueras (2021). La transmissió de les llengües filipines a Catalunya. Treballs de Sociolingüística Catalana(31), pp. 117 - 136 . Institutional Repository . ISSN: 0211-0784
Pere Comellas Casanova (2021). LLengües vulnerables: la diversitat lingüística en perill. Compàs d'amalgama(4), pp. 44 - 48 . Institutional Repository . ISSN: 2696-0982
Comellas, Pere (2021). Resenha de Bastardas-Boada, Albert. From Language Shift to Language Revitalization and Sustainability: A Complexity Approach to Linguistic Ecology. Barcelona: Universitat de Barcelona, 2019. Ecolinguistica. Revista Brasileira de Ecologia e Linguagem, 7(2), pp. 123 - 126 . Institutional Repository . ISSN: 2447-7052
Comellas, P. (2020). La traducció a Catalunya (2018-2019). Anuari de l'Observatori de Biblioteques, Llibres i Lectura, 6 . Institutional Repository . ISSN: 2014-0088
Comellas, P. (2020). Ressenya de Corbella, Dolores / Fajardo, Alejandro (ed) (2017): Español y portugués en contacto: préstamos léxicos e interferencias. Berlin / Boston: De Gruyter. Estudis Romànics, 42, pp. 434 - 437 . Institutional Repository . ISSN: 0211-8572
Comellas, P. (2020). Ressenya Martins, Ana Maria / Carrilho, Ernestina (ed.) (2016): Manual de linguística portuguesa. Berlin / Boston, De Gruyter (Manuals of Romance Languistics, 16). Estudis Romànics, 42, pp. 494 - 496 . Institutional Repository . ISSN: 0211-8572
Comellas, P. (2020). Recensió de Alén Garabato, Carmen; Boyer, Henri (2020). Le marché et la langue occitante au vingt-et-unième siècle: microactes glottopolitiques contre substitution: Une enquête ethnosociolinguistique en Région Occitanie. Revista de Llengua i Dret(74), pp. 220 - 223 . Institutional Repository . ISSN: 0212-5056
Comellas, P. (2019). La discriminació de la llengua de signes catalana (LSC) i els prejudicis interdisciplinaris. Revista d'Igualada(62), pp. 73 - 79 . ISSN: 2013-8385
Comellas, P. (2019). Ressenya de Vanessa Bretxa, Llorenç Comajoan-Colomé i F. Xavier Vila, Les veus del professorat: L'ensenyament i la gestió de les llengües a secundària, Barcelona, Horsori, 2017, 161 p., ISBN 978-84-15212-54-6. Caplletra. Revista Internacional de Filologia(66), pp. 257 - 262 . Institutional Repository . ISSN: 0214-8188
Comellas, P. (2019). Ressenya de Elza Kioko Nakayama Nenoki do Couto; Zilda Dourado; Anderson Nowogrodzki da Silva; João Avelar Filho (org.) (2017). Linguística ecossistêmica : 10 anos de ecolinguística no Brasil. Campinas: Pontes. 234 p. Treballs de Sociolingüística Catalana(29), pp. 207 - 210 . Institutional Repository . ISSN: 0211-0784
Comellas, P. (2019). Ressenya de «Los enemigos del traductor: elogio y vituperio del oficio» d'Amelia Pérez de Villar. Blog de l’Escola de Llibreria(Octubre 2019) . Text complet en línia (https://fbd.ub.edu/edl/ca/los-enemigos-del-traductor-elogio-y-vituperio-del-oficio)
Comellas, Pere (2018). La traducció a Catalunya (2016-2017). Anuari de l'Observatori de Biblioteques, Llibres i Lectura, 5 (2018), pp. 20 - 28 . Institutional Repository . ISSN: 2014-0088
Comellas, Pere, 1965- (2018). O ecossistema linguístico catalão e os discursos contrários à revitalização. Revista de Letras. Revista dos Departamentos de Letras Vernáculas, Letras Estrangeiras e Literatura, do Centro de Humanidades da UFC, 37 . Institutional Repository . ISSN: 0101-8051
Comellas, P. (2018). Ressenya de Louis-Jean Calvet i Alain Calvet (2013). Le confettis de Babel: diversité linguistique et politique des langues. Paris: Écriture. Treballs de Sociolingüística Catalana(28), pp. 167 - 171 . Institutional Repository . ISSN: 0211-0784
Comellas, P. (2018). Traudir, deglutir, homenatjar: Lima Barreto en català. Abriu. Estudos de textualidade do Brasil, Galicia e Portugal(7), pp. 217 - 221 . Institutional Repository . ISSN: 2014-8526
Comellas, P.; Junyent, M.C.; Cortès-Colomé, M.; Barrieras, M.; Fuentes-Calle, A. (2017). La transmissió lingüística intergeneracional en espais majoritàriament catalanòfons: el cas d'estudiants al·loglots al Berguedà i les terres de l'Ebre. Treballs de Sociolingüística Catalana(27), pp. 193 - 211 . Institutional Repository . ISSN: 0211-0784
Comellas, P. (2017). Alberto Mussa e a tradução. Estudos de Literatura Brasileira Contemporânea(50), pp. 187 - 195 . Institutional Repository . ISSN: 1518-0158
Comellas, P. (2017). Ressenya d'Estudios de vitalidad lingüística en El Gran Nayar, de Saúl Santos García (ed.). Treballs de Sociolingüística Catalana(27), pp. 354 - 357 . Institutional Repository . ISSN: 0211-0784
Comellas-Casanova, P. (2016). Immigration and Linguistic Diversity: A new and poorly understood situation for Catalan. International Journal of Multilingualism, 13(2), pp. 149 - 164 . Institutional Repository . ISSN: 1479-0718
Cortés-Colomé, M.; Barrieras, M.; Comellas, P. (2016). Changes in immigrant individualsʼ language attitudes through contact with Catalan: the mirror effect. Language Awareness, 25(4), pp. 272 - 289 . Institutional Repository . ISSN: 0965-8416
Comellas, P. (2016). Les llengües i la visió del món: relativitat lingüística i diversitat. Els Marges: revista de llengua i literatura(110), pp. 86 - 99 . Institutional Repository . ISSN: 0210-0452
Comellas, P. (2016). Traducció de literatura infantil al català: al servei del lector o de la llengua?. VISAT. La revista digital de literatura i traducció del PEN Català(22) . Publicació en línia (http://www.visat.cat/newsletter/article_2016.php?id=22&idArt=18) . ISSN: 2014-5624
Comellas-Casanova, P. (2016). Ressenya: Luna Alonso, Ana; Fernández Rodríguez, Áurea; Galanes Santos, Iolanda; Montero Küpper, Silvia. Literaturas extranjeras y desarrollo cultural: hacia un cambio de paradigma en la traducción literaria gallega. Quaderns. Revista de Traducció(23), pp. 194 - 196 . Institutional Repository . ISSN: 1138-5790
Comellas Casanova, P. (2016). Recensión de Carlos Alberto Faraco, História sociopolítica da língua portuguesa, São Paulo: Parábola, 2016. Revista Galega de Filoloxía (17), pp. 199 - 203 . Institutional Repository . ISSN: 1576-2661
Comellas, P. (2016). Do Couto , Hildo H.; Nakayama Nonoki Do Couto , Elza K.; de Araújo , Gilberto P.; Borges de A lbuquerque , Davi (org.). (2016). O paradigma ecológico para as ciências da linguagem: ensaios ecolinguísticos clássicos e contemporâneos. Goiânia: Editora CEGRAF-UFG, 2016, 530 p. ISBN 978-85-7274-423-2. Revista de Llengua i Dret(66), pp. 370 - 373 . Institutional Repository . ISSN: 0212-5056
Barrieras, M.; Comellas, P.; Cortès-Colomé, M.; Fuentes-Calle, A.; Junyent, M.C.; Serra, E. (2015). Els entusiasmes. Vilaweb . Publicació en línia (http://www.vilaweb.cat/mailobert/4238319/entusiasmes.html)
Barrieras, M.; Comellas, P.; Cortès-Colomé, M.; Fuentes-Calle, A.; Junyent, M.C.; Serra, E. (2015). El plurilingüisme a l'abast. Vilaweb . Publicació en línia (http://www.vilaweb.cat/mailobert/4262755/plurilinguisme-labast.html)
Barrieras, M.; Comellas, P.; Cortès-Colomé, M.; Fuentes-Calle, A.; Junyent, M.C.; Serra, E. (2015). La llengua més discriminada. Vilaweb . Publicació en línia (http://www.vilaweb.cat/opinio_contundent/4334605/llengua-discriminada.html)
Barrieras, M.; Comellas, P.; Cortès-Colomé, M.; Fuentes-Calle, A.; Junyent, M.C.; Serra, E. (2015). L'efecte mirall. Vilaweb . Publicació en línia (http://www.vilaweb.cat/opinio_contundent/pg/2/4408593/lefecte-mirall.html)
Barrieras, M.; Comellas, P.; Cortès-Colomé, M.; Fuentes-Calle, A.; Junyent, M.C.; Serra, E. (2015). Esperem no haver-ho de repetir. Vilaweb . Publicació en línia (http://www.vilaweb.cat/opinio_contundent/4457040/esperem-haver-ho-repetir.html)
Comellas, P. (2015). Ressenya de Comajoan, Llorenç; Vilà, Montserrat (ed.). 'La sociolingüística a primària i secundària'. Articles de Didàctica de la Llengua i la Literatura, núm. 60 (2013). Treballs de Sociolingüística Catalana, 25, pp. 335 - 338 . Institutional Repository . ISSN: 0211-0784
Comellas, P. (2014). Rubem Fonseca e o policial noir. Abriu. Estudos de textualidade do Brasil, Galicia e Portugal(3), pp. 51 - 69 . Institutional Repository . ISSN: 2014-8526
Comellas Casanova, P. (2014). [ressenya] Bagno, Marcos (2012). Gramática pedagógica do Português Brasileiro. Estudis Romànics, 36, pp. 469 - 470 . Institutional Repository . ISSN: 0211-8572
Comellas, P. (2014). La territorialitat lingüística, jornada organitzada pel Grup d'Estudi de Llengües Amenaçades de la Universitat de Barcelona i la Universitat de Kioto. Revista de Llengua i Dret . Publicació en línia (http://blocs.gencat.cat/blocs/AppPHP/eapc-rld/) . ISSN: 0212-5056
Comellas Casanova, P. (2013). Traduir literatura: és possible, és necessari i es pot fer bé (i malament). Abriu. Estudos de textualidade do Brasil, Galicia e Portugal, 2, pp. 149 - 153 . Institutional Repository . ISSN: 2014-8526
Comellas Casanova, P. (2013). Áurea Fernández Rodríguez, Iolanda Galanes Santos, Ana Luna Alonso, Silvia Montero Küpper (2012). Traducción de una cultura emergente: la literatura gallega contemporánea en el exterior. Berna: Peter Lang. Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Granada, 24, pp. 337 - 340 . http://revistaseug.ugr.es/index.php/sendebar/article/view/1327/1521 . ISSN: 1130-5509
M. Carme Junyent; Mònica Barrieras Angàs; Pere Comellas Casanova (2023). 30 anys del Grup d'Estudi de Llengües Amenaçades. Estudis Romànics, 45, pp. 321 - 329 . Institutional Repository . ISSN: 0211-8572
Comellas, P. (2023). Mondego. La anatomía del fantasma de Joana Ayres, de Rebeca Hernández. Quimera. Editorial Montesinos(470) . ISSN: 0211-3325
Pere Comellas Casanova (2023). La Traducció a Catalunya (2020-2021). Anuari de l'Observatori de Biblioteques, Llibres i Lectura, 7, pp. 1 - 22 . Institutional Repository . ISSN: 2014-0088
Comellas Casanova, P. (2023). Ressenya de Monteagudo, Henrique (2021). O idioma galego baixo o franquismo: da resistencia á normalización. Vigo: Galaxia. Treballs de Sociolingüística Catalana(33), pp. 231 - 235 . ISSN: 0211-0784