Llicenciat en Filologia Catalana
. Universitat de Barcelona
. 06/2008
. (Diploma / Degree / Activities)Certificat d'Aptitud Pedagògica (CAP)
. Universitat de Barcelona
. 06/2009
. (Diploma / Degree / Activities)Màster en Estudis Avançats i Aplicats en Llengua i Literatura Catalanes
. Universitat de Barcelona - Universitat Autònoma de Barcelona
. 2009
. (Diploma / Degree / Activities)Doctor en Estudis Avançats en Llengua i Literatura Catalanes
. Universitat de Barcelona
. 13/12/2013
. (Ph.D.)
Teaching imparted
Literatura Catalana: Èpoques Literàries (Bachelor's degree) -
Filología Catalana -
Universidad de Barcelona.
El Cànon de Bellesa Femenina a la Literatura: Tradició i Modernitat (University Master's Degree) -
Construcción y Representación de Identidades Culturales -
Universidad de Barcelona.
Pràctiques II (University Master's Degree) -
Formació del Professorat d'Educació Secundària Obligatòria i Batxillerat, Formació Professional i Ensenyament d'Idiomes -
Universidad de Barcelona.
Lines of Activity (Teaching and Research)
Literatura catalana contemporàniaLiteratura catalana medievalLiteratura catalana del Renaixement
Relevant publications
Pellissa Prades, Gemma(2017).
The Italian sources of the Catalan translation of Ovid's Metamorphoses by Francesc Alegre (15th c.).Zeitschrift für romanische Philologie, 133(2), pp. 443 - 471
. Institutional Repository. ISSN: 0049-8661Pellissa Prades, Gemma(2019).
Algunes Dades sobre la influència de les proses mitològiques de Corella a les Transformacions de Francesc Alegre.Caplletra. Revista Internacional de Filologia(66), pp. 15 - 32
. Institutional Repository. ISSN: 0214-8188Pellissa Prades, G.(2016).
La transmissió manuscrita de la ficció sentimental catalana
. In
Els manuscrits, el saber i les lletres a la Corona d'Aragó, 1250-1500
. (pp. 57 - 76)
. Publicacions de l'Abadia de Montserrat
.
Gemma Pellissa Prades(2020).
Innovation, auctoritas and tradition in the medieval versions of Ovid's Metamorphoses
. In
Traduire, gloser et moraliser Ovide entre Moyen Âge et première modernité
. Classiques Garnier
.
Gemma Pellissa Prades; Marta Balzi (eds.)(2021).
The Vernacular Translations of Ovid's Metamorphoses in the Middle Ages & Renaissance
. Medium Aevum Monographs
.
Conferences and Participations in Congresses
Pellissa Prades, G.(2016).
.
(Chair of scientific/organizer committee)
.
Translating and Interpreting Ovid in the Late Middle Ages (Harvard). Cambridge
. UNITED STATESPellissa Prades, G.(2016).
Pere Torroella's Role in Catalan Sentimental Romances.
(Presentation of communication)
.
Fourth Annual Symposium on Medieval and Renaissance Studies. Saint Louis
. UNITED STATESPellissa Prades, G.(2016).
The Medieval Catalan Translation of Ovid's Metamorphoses by Francesc Alegre and Its Vernacular Sources.
(Invited conference)
.
Medieval Hispanic Research Seminar
. UNITED KINGDOMPellissa Prades, G.(2017).
Alegre's Sources in the Catalan Translation of Ovid's Metamorphoses: Del Virgilio, Bonsignori, Boccaccio.
(Invited conference)
.
Colloque ovidien de Bruxelles. Brussel·les-Lovaina
. BELGIUMPellissa Prades, G.(2018).
Relaciones epistolares entre los autores de ficción sentimental catalana.
(Invited conference)
.
De Amicitia. Lió
. FRANCE