Anna M. Mussons és doctora en Filologia Romànica i catedràtica de Filologia Romànica a la Universitat de Barcelona, professora del Màster de Cultures Medievals, membre de l'Institut de Recerca en Cultures Medievals (IRCVM) i del consell editorial de la colecció "Medieval Cultures" d'aquest Institut .
S'ha dedicat a l'estudi de llengües romàniques medievals, sobretot francès i occità antics, i de les seves literatures, especialment èpica francesa, líriques occitana, francesa i galaicoportuguesa i gèneres de la narrativa breu romànica.
Ha col·laborat com investigadora en més d'una vintena de projectes de recerca relacionats amb les seves especialitats, essent els més recents: "Los trovadores: creación, recepción y crítica en la edad media y en la edad contemporánea"; "Pragmática de la literatura a l'Edat Mitjana"; "Estudio de la canción de mujer en la lírica galorománica y germánica y de la figura femenina como constructora del espacio sociopoético trovadoresco".
Ha dirigit el projecte de MQD "Guia d'autoajuda per a la traducció de textos romànics medievals" i va ser assessora lingüística de la producció de Jordi Savall: El reialme oblidat: La Croada contra els Albigesos. La tragèdia càtara. (Libro+CD) Barcelona, Alia Vox, 2009.
És autora de nombrosos estudis sobre èpica francesa, narrativa hagiogràfica romànica, lírica galaicoportuguesa, recepció de temes i personatges de les literatures francesa i occitana medievals a l'àmbit hispànic i lírica trobadoresca occitana; en aquest darrer camp, la seva recerca està majorment dedicada a l'estudi del concepte de 'folia', a la producció trobadoresca referida a les croades, als problemes de traducció de determinats contextos, a l'anàlisi de lèxic específic i a la caracterització d'alguns gèneres